{"id":4418,"date":"2026-03-26T16:48:32","date_gmt":"2026-03-26T19:48:32","guid":{"rendered":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/?post_type=articulos_revista&#038;p=4418"},"modified":"2026-04-10T13:02:53","modified_gmt":"2026-04-10T16:02:53","slug":"adhesion-et-destruction-dans-le-lien-filial-en-suspens-lenfant-de-lhologramme-un-fils-sacrifie-entre-generations","status":"publish","type":"articulos_revista","link":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/fr\/articulos_revista\/adhesion-et-destruction-dans-le-lien-filial-en-suspens-lenfant-de-lhologramme-un-fils-sacrifie-entre-generations\/","title":{"rendered":"Adhesion et destruction dans le lien filial en suspens.L\u2019enfant de l\u2019hologramme: un fils sacrifie entre generations."},"content":{"rendered":"<?xml encoding=\"utf-8\" ?><p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-taiucy-5e0de20b0b7e1a5d9157e63a4a511c80\">\n.avia-section.av-taiucy-5e0de20b0b7e1a5d9157e63a4a511c80{\nbackground-color:#f2f2f2;\nbackground:linear-gradient( to bottom, #f2f2f2, #ffffff, #f2f2f2 );\n}\n<\/style>\n<div id='av_section_1'  class='avia-section av-taiucy-5e0de20b0b7e1a5d9157e63a4a511c80 main_color avia-section-small avia-shadow  avia-builder-el-0  el_before_av_section  avia-builder-el-first  avia-bg-style-scroll container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><main  role=\"main\" itemprop=\"mainContentOfPage\"  class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-4418'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-mn7vy4hc-5e31c547e14aaecd5f23c957822ae305\">\n#top .av-special-heading.av-mn7vy4hc-5e31c547e14aaecd5f23c957822ae305{\npadding-bottom:10px;\n}\nbody .av-special-heading.av-mn7vy4hc-5e31c547e14aaecd5f23c957822ae305 .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n.av-special-heading.av-mn7vy4hc-5e31c547e14aaecd5f23c957822ae305 .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-mn7vy4hc-5e31c547e14aaecd5f23c957822ae305 av-special-heading-h1 blockquote modern-quote modern-centered  avia-builder-el-1  avia-builder-el-no-sibling '><div class='av-subheading av-subheading_above'><p>REVUE N&deg; 01 | ANN&Eacute;E 2007 \/ 1<\/p>\n<\/div><h1 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >Adhesion et destruction dans le lien filial en suspens. L&rsquo;enfant de l&rsquo;hologramme: un fils sacrifie entre generations.<\/h1><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div><br>\n\n<\/div><\/div><\/main><!-- close content main element --><\/div><\/div><div id='av_section_2'  class='avia-section av-r2s9b6-74d5478a43cf8136f3366233d3592f55 main_color avia-section-small avia-no-border-styling  avia-builder-el-2  el_after_av_section  el_before_av_section  avia-bg-style-scroll container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-4418'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n<div  class='flex_column av-q6ka1u-622997b0a25cb1855a4b50125090937a av_one_fifth  avia-builder-el-3  el_before_av_one_half  avia-builder-el-first  first flex_column_div  '     ><div  class='avia-buttonrow-wrap av-nremsy-6204e6aaa130826e1cd9c619bd3eaef2 avia-buttonrow-left  avia-builder-el-4  avia-builder-el-no-sibling '>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-n0dzde-ee069d94d16af49c02ebdac0f1d51d92\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-n0dzde-ee069d94d16af49c02ebdac0f1d51d92{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:5px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-n0dzde-ee069d94d16af49c02ebdac0f1d51d92:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/fr\/revista\/revue-numero-1\/'  class='avia-button av-n0dzde-ee069d94d16af49c02ebdac0f1d51d92 avia-icon_select-yes-left-icon avia-size-small av-button-notext avia-color-dark'   ><span class='avia_button_icon avia_button_icon_left avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue830' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><span class='avia_iconbox_title' ><\/span><\/a><\/div><\/div><div  class='flex_column av-kobsgy-ddcfce7ac7af7b0a5b65acd6bd863e6a av_one_half  avia-builder-el-5  el_after_av_one_fifth  el_before_av_one_fourth  flex_column_div  '     ><section  class='av_textblock_section av-jhxq76-85702fe2bdc64d6b3a4c4fd4e77598db '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><div class=\"escritores\">Author: <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/fr\/escritor\/morosini-irma\/\">MOROSINI Irma<\/a><\/div><div class=\"escritores\">Language: <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/fr\/idioma_articulo\/espagnol\/\">Espagnol<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/fr\/idioma_articulo\/francaise\/\">Fran\u00e7aise<\/a><\/div><div class=\"palabras-clave\"><div class=\"secciones_revista\">Section: <span><a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/fr\/secciones_revista\/articulos-fr\/\">ARTICLES<\/a><\/span> <\/div><\/p>\n<\/div><\/section><\/div><div  class='flex_column av-hgfzaa-5f445d9207eb71d0237a251d2c2c5374 av_one_fourth  avia-builder-el-7  el_after_av_one_half  avia-builder-el-last  flex_column_div  '     ><div  class='avia_search_element av-fcr55e-ab71a2d6a1bbf4b189283f461519766a  avia-builder-el-8  avia-builder-el-no-sibling '><search><form action='https:\/\/aipcf.net\/revue\/' id='searchform_element' method='get' class='' data-element_id='av-fcr55e-ab71a2d6a1bbf4b189283f461519766a' ><div class='av_searchform_wrapper'><input type='search' value='' id='s' name='s' placeholder='BUSCAR' aria-label='BUSCAR' class='av-input-field ' required \/><div class='av_searchsubmit_wrapper av-submit-hasicon'><span class='av-button-icon av-search-icon avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue803' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><input type='submit' value='' id='searchsubmit' class='button av-submit-hasicon avia-font-entypo-fontello' title='View results on search page' aria-label='View results on search page' \/><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/themes\/enfold\/images\/layout\/blank.png\" \/><\/div><input type='hidden' name='numberposts' value='5' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='post' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='page' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='articulos_revista' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='revista' \/><input type='hidden' name='results_hide_fields' value='' \/><\/div><\/form><\/search><\/div><\/div><br>\n\n<\/div><\/div><\/div><!-- close content main div --><\/div><\/div><div id='av_section_3'  class='avia-section av-etimle-c255c53e376d51431e0d5c8aa503092c main_color avia-section-small avia-no-shadow  avia-builder-el-9  el_after_av_section  avia-builder-el-last  avia-bg-style-parallax container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-4418'><div class='entry-content-wrapper clearfix'><div  class='flex_column av-bv36hu-bc21a6651d87798d0ea86cf43cf9165c av_one_fifth  avia-builder-el-10  el_before_av_four_fifth  avia-builder-el-first  first flex_column_div  '     ><p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-14s2mq-fa4e4c59414f5db01862465a6c52e80e\">\n.avia-image-container.av-14s2mq-fa4e4c59414f5db01862465a6c52e80e img.avia_image{\nbox-shadow:none;\n}\n.avia-image-container.av-14s2mq-fa4e4c59414f5db01862465a6c52e80e .av-image-caption-overlay-center{\ncolor:#ffffff;\n}\n<\/style>\n<div  class='avia-image-container av-14s2mq-fa4e4c59414f5db01862465a6c52e80e av-styling- avia-align-center  avia-builder-el-11  el_before_av_hr  avia-builder-el-first '   itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\" ><div class=\"avia-image-container-inner\"><div class=\"avia-image-overlay-wrap\"><img decoding=\"async\" fetchpriority=\"high\" class='wp-image-4396 avia-img-lazy-loading-not-4396 avia_image ' src=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/articulo01-fr-495x400.png\" alt='articulo01-fr' title='articulo01-fr'  height=\"400\" width=\"495\"  itemprop=\"thumbnailUrl\" srcset=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/articulo01-fr-495x400.png 495w, https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/articulo01-fr-845x684.png 845w\" sizes=\"(max-width: 495px) 100vw, 495px\" \/><\/div><\/div><\/div>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-8kvs1u-ae536e57b3e362cdd81863e9473e3e8d\">\n#top .hr.hr-invisible.av-8kvs1u-ae536e57b3e362cdd81863e9473e3e8d{\nheight:10px;\n}\n<\/style>\n<div  class='hr av-8kvs1u-ae536e57b3e362cdd81863e9473e3e8d hr-invisible  avia-builder-el-12  el_after_av_image  el_before_av_buttonrow '><span class='hr-inner '><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><\/div><div  class='avia-buttonrow-wrap av-7g4noy-9f91e1049f900b2041ccf6f1c4dd3c4d avia-buttonrow-center  avia-builder-el-13  el_after_av_hr  avia-builder-el-last '>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-6ipdsi-bf74eadc0a6965cc861bddbe8aeed020\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-6ipdsi-bf74eadc0a6965cc861bddbe8aeed020{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:3px;\nmargin-left:3px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-6ipdsi-bf74eadc0a6965cc861bddbe8aeed020:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/0115-morosini_fr.pdf'  class='avia-button av-6ipdsi-bf74eadc0a6965cc861bddbe8aeed020 avia-icon_select-yes-right-icon avia-size-large av-icon-on-hover avia-color-theme-color'  target=\"_blank\"  rel=\"noopener noreferrer\"  aria-label=\"T&eacute;l&eacute;charger PDF\"><span class='avia_iconbox_title' >T&eacute;l&eacute;charger PDF<\/span><span class='avia_button_icon avia_button_icon_right avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue82d' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><\/a>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-6ipdsi-4cd759e200b8b721d61e665713db586a\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-6ipdsi-4cd759e200b8b721d61e665713db586a{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:3px;\nmargin-left:3px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-6ipdsi-4cd759e200b8b721d61e665713db586a:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/0115-morosini_es.pdf'  class='avia-button av-6ipdsi-4cd759e200b8b721d61e665713db586a avia-icon_select-yes-right-icon avia-size-large av-icon-on-hover avia-color-theme-color'  target=\"_blank\"  rel=\"noopener noreferrer\"  aria-label=\"Descargar PDF\"><span class='avia_iconbox_title' >Descargar PDF<\/span><span class='avia_button_icon avia_button_icon_right avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue82d' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><\/a>\n<\/div><\/p><\/div><div  class='flex_column av-4f5wk2-a494c23d71b3df4232d6f818c0717068 av_four_fifth  avia-builder-el-14  el_after_av_one_fifth  avia-builder-el-last  flex_column_div  '     ><p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-mn7vyfzd-d90976112747b4353cb9507696ec27a7\">\n#top .av-special-heading.av-mn7vyfzd-d90976112747b4353cb9507696ec27a7{\npadding-bottom:10px;\n}\nbody .av-special-heading.av-mn7vyfzd-d90976112747b4353cb9507696ec27a7 .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n.av-special-heading.av-mn7vyfzd-d90976112747b4353cb9507696ec27a7 .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-mn7vyfzd-d90976112747b4353cb9507696ec27a7 av-special-heading-h3  avia-builder-el-15  el_before_av_hr  avia-builder-el-first '><h3 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >ARTICLE<\/h3><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div><div  class='hr av-2b5hr6-600772f4f53b39b53866e7342ceaf5de hr-default  avia-builder-el-16  el_after_av_heading  el_before_av_textblock '><span class='hr-inner '><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><\/div><section  class='av_textblock_section av-mn7w0p46-6d5b78ae5f7c3a9e41d4f243c8114a59 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h3><strong>Adhesion et destruction dans le lien filial en suspens.<\/strong> <strong>L&rsquo;enfant de l&rsquo;hologramme: un fils sacrifie entre generations.<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Irma Morosini <u><sup>[1]<\/sup><\/u><\/strong><\/p>\n<p>Un enfant est mort. Accident, destin ou n&eacute;gligence?&hellip; Les trois sont s&ucirc;rement la cause de ce d&eacute;nouement liant la fin d&rsquo;une histoire de vie et le d&eacute;but d&rsquo;une autre.<\/p>\n<p>Un autre enfant vient au jour pour occuper la place vide, ignorant &ecirc;tre un rempla&ccedil;ant. Sur ses &eacute;paules p&egrave;se la transmission transg&eacute;n&eacute;rationnelle d&rsquo;un mandat faisant partie d&rsquo;un pacte d&eacute;n&eacute;gatif, pass&eacute; sous silence qui l&rsquo;oblige &agrave; ne pas r&eacute;clamer de place diff&eacute;rente: la sienne.<\/p>\n<p>C&rsquo;est l&rsquo;histoire d&rsquo;un lien fond&eacute; sur un autre, dans lequel l&rsquo;enfant pr&eacute;sent pr&ecirc;tera son corps &agrave; l&rsquo;absent, soutenant ainsi un lien en souffrance entre sa m&egrave;re et celui qu&rsquo;il repr&eacute;sente. Cet enfant visible est l&rsquo;hologramme de celui que l&rsquo;on ne voit pas.<\/p>\n<p>Le processus a lieu entre la m&egrave;re et le fils (deux enfants condens&eacute;s en un seul par obturation de la r&eacute;alit&eacute; de perte et le remplacement qui en d&eacute;coule &ndash;d&eacute;n&eacute;gation, d&eacute;ni,&nbsp; et forclusion) et profile le parcours d&rsquo;adh&eacute;sion-destruction r&eacute;ciproque dans le lien malade et insoluble, &eacute;tant donn&eacute;e la symbiose o&ugrave; le fils rempla&ccedil;ant n&rsquo;aura d&rsquo;autre place que celle, pour la m&egrave;re, d&rsquo;un f&eacute;tiche aux capacit&eacute;s magiques pour annuler l&rsquo;inacceptable r&eacute;alit&eacute;, convoquer l&rsquo;accomplissement de ses d&eacute;sirs et rappeler l&rsquo;arri&egrave;re-fond sinistre en tant que victime d&rsquo;un sacrifice renouvel&eacute; par lequel il paye une culpabilit&eacute; qu&rsquo;il ignore et qui lui est &eacute;trang&egrave;re.<\/p>\n<p>Dans cette histoire de trois qui font deux, l&rsquo;accomplissement de la fonction paternelle en tant que m&eacute;diation ad&eacute;quate, aurait pu fournir une base pour initier et soutenir la rupture de la symbiose ainsi que le d&eacute;but d&rsquo;une discrimination progressive permettant &agrave; l&rsquo;enfant de se subjectiver. Mais les choses ne se passent pas ainsi. Pour pr&eacute;server son enfant, le p&egrave;re renonce &agrave; interc&eacute;der: il soutient la symbiose, annulant par l&agrave; les possibles modifications du pacte et r&eacute;p&egrave;te, en tant que p&egrave;re, son histoire de fils, &eacute;tant lui-m&ecirc;me le fruit d&rsquo;un amour passager entre la transgression de sa m&egrave;re, un amant et un p&egrave;re rempla&ccedil;ant, qui le reconna&icirc;t&nbsp; en lui donnant son nom.<\/p>\n<p>Le fait de convoquer trois &ecirc;tres dans les sc&egrave;nes fondatrices, &agrave; la place de deux, pose d&rsquo;embl&eacute;e un probl&egrave;me de structure en ce qui concerne les nouages du r&eacute;el, de l&rsquo;imaginaire et du symbolique, tel un &laquo; n&oelig;ud borrom&eacute;en &raquo;.<\/p>\n<p>Dans la structure en question, il y a un circuit entre l&rsquo;effectif et les suppl&eacute;ances. Le triangulaire est sous-jacent au lien, et les figures de remplacement qui apportent de la r&eacute;alit&eacute; &agrave; la virtualit&eacute; hologrammatique de ce qui a &eacute;t&eacute; remplac&eacute;, se r&eacute;p&egrave;tent dans les divers triangles.<\/p>\n<p>Cette situation rend plus complexe la compr&eacute;hension de structures qui &eacute;tendent le transubjectif, ses processus et les cha&icirc;nes associatives intervenant dans la construction du psychisme singulier et de l&rsquo;ensemble familial dont elles font partie.<\/p>\n<p>Les observations d&eacute;coulant de la pratique, nous interrogent et nous poussent &agrave; poser des d&eacute;veloppements th&eacute;oriques, dont:<\/p>\n<ul>\n<li>La compl&eacute;mentarit&eacute; dans les d&eacute;sajustements des fonctions parentales en guise d&rsquo;illustration de la circulation interfantasmatique du couple parental: ce dernier d&eacute;finit son choix par la ressemblance conflictuelle aux histoires respectives, ce qui favorise les nouages entre les deux, ainsi que l&rsquo;&eacute;criture de nouveaux pactes pouvant soutenir des r&eacute;p&eacute;titions dans l&rsquo;avenir. Telle une modalit&eacute; de circulation dans une temporalit&eacute; qui ne s&rsquo;&eacute;coule pas. Cette modalit&eacute; parentale exprime un accord tacite dans la structure du couple.<\/li>\n<li>Aborder l&rsquo;articulation du couple comme une trame psychique dont la base sert &agrave; la construction du psychisme de ceux qui l&rsquo;habiliteront en tant que famille, nous permet de r&eacute;fl&eacute;chir &agrave; la dynamique des pr&eacute;sences et absences, aux reconnaissances qui d&eacute;finissent les cha&icirc;nes de filiation, &agrave; la forme que prend la loi et son accomplissement au sein de chaque famille, &agrave; l&rsquo;efficacit&eacute; des m&eacute;diations pour assurer ou emp&ecirc;cher, tout en analysant la place occup&eacute;e par la m&egrave;re dans le manque du p&egrave;re et inversement, celle du p&egrave;re dans le manque de la m&egrave;re.<\/li>\n<li>Les personnes rempla&ccedil;antes assurent la survie d&rsquo;un endroit et d&rsquo;une signification, qui sont assign&eacute;s depuis le pass&eacute;, provoquant un sens contre lequel le groupe familial se d&eacute;fend. Ce sens s&rsquo;impose en tant que cause.<\/li>\n<li>&Eacute;laborer les m&eacute;canismes op&eacute;rant dans une famille qui inaugure et r&eacute;p&egrave;te des places de victimisation o&ugrave; la trame sous-jacente en tant que structure, emp&ecirc;che leur remaniement et fixe donc la perversion comme un mode de liaison transpsychique vou&eacute; &agrave; pr&eacute;server un espace id&eacute;al &agrave; base de narcissique au prix du sacrifice de la figure de remplacement.<\/li>\n<li>Revoir la perlaboration de la fantasmatique inconsciente soutenue par les sc&eacute;nifications de chaque groupe interne qui mettent en circulation tout ce qui est pass&eacute; sous silence. Ce processus constitue une double sc&egrave;ne: celle visible, qui se d&eacute;place sur des codes et des messages explicites, l&rsquo;autre sc&egrave;ne est parall&egrave;le mais n&rsquo;est ni visible ni vraisemblable et configure un impossible, elle est toutefois soutenue para la communaut&eacute; familiale dans son op&eacute;ratoire de d&eacute;ni.<\/li>\n<li>Comprendre le rapport in&eacute;vitable entre l&rsquo;injure narcissique de la victime, o&ugrave; l&rsquo;instance du moi est emp&ecirc;ch&eacute;e d&rsquo;acc&eacute;der &agrave; son &ecirc;tre par le mouvement inverse caus&eacute; par l&rsquo;&eacute;croulement mo&iuml;que progressif, et l&rsquo;ouverture vers la construction somatique comme une voie de r&eacute;paration de cette subjectivit&eacute; manqu&eacute;e.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La maladie peut &ecirc;tre une issue lorsque les autres voies sont ferm&eacute;es. Le corps offre toujours son terrain pour y exposer sa probl&eacute;matique, pour y &eacute;crire ses dilemmes et &eacute;nigmes, pour accomplir enfin son objectif en tant que victime: seule place que le couple parental accepte par consensus et que soutient le groupe familial, mais comme une mani&egrave;re, &agrave; la fois, de renverser le processus.<\/p>\n<p>Se donner la mort moyennant la maladie, c&rsquo;est tuer d&eacute;finitivement l&rsquo;autre qui l&rsquo;habite et commencer par l&agrave; &agrave; d&eacute;sarticuler le groupe, si la famille ne parvient pas rapidement &agrave; trouver une autre figure de remplacement.<\/p>\n<p>La mise en sc&egrave;ne du corps de la dramatique vitale expose un n&oelig;ud traumatique qui lie plusieurs histoires de vie, ne pouvant ni se d&eacute;lier ni se lier mieux.<\/p>\n<p>Il est fort int&eacute;ressant d&rsquo;assister une famille soucieuse de la maladie corporelle du patient, qui exprime par son truchement, l&rsquo;histoire traumatique du corps familial.<\/p>\n<p>Je travaillerai les id&eacute;es th&eacute;oriques expos&eacute;es dans la pr&eacute;sentation clinique et exposerai pour ce faire, ce qui survient lorsqu&rsquo;un enfant occupe d&egrave;s sa naissance la place d&rsquo;un autre enfant mort, pr&ecirc;tant son corps et son nom pour &ecirc;tre celui qu&rsquo;il n&rsquo;est <u>pas<\/u>, vou&eacute; &agrave; faire don de sa vie &agrave; l&rsquo;absent dont il ignore et l&rsquo;existence pass&eacute;e et la disparition.<\/p>\n<p>L&rsquo;avenir du nouveau fils habit&eacute; par les projections parentales est hypoth&eacute;qu&eacute;, et la seule issue possible semble celle de consommer le sacrifice pour lequel il est n&eacute; et ne se donner la vie qu&rsquo;&agrave; travers la mort: tel est le seul acte de l&eacute;gitime volont&eacute;.<\/p>\n<h3><strong>Synth&egrave;se clinique:<\/strong><\/h3>\n<p>L&rsquo;enfant auquel je me r&eacute;f&eacute;rerai, na&icirc;t quelque temps apr&egrave;s la mort d&rsquo;un autre enfant, son demi-fr&egrave;re, qui meurt, &eacute;cras&eacute; par un camion, apr&egrave;s avoir l&acirc;ch&eacute; la main de sa m&egrave;re en traversant une avenue. Cet enfant &eacute;tait le seul fils d&rsquo;un couple pr&eacute;c&eacute;dent de la m&egrave;re. Il&nbsp; avait trois ans.<\/p>\n<p>La mort de l&rsquo;enfant est la cause de la rupture, le mari accusant sa femme d&rsquo;&ecirc;tre responsable d&rsquo;une n&eacute;gligence. L&rsquo;&eacute;poux et p&egrave;re de l&rsquo;enfant tente dans un moment de d&eacute;sespoir d&rsquo;&eacute;trangler la m&egrave;re de ses propres mains.<\/p>\n<p>La grand-m&egrave;re maternelle, qui d&eacute;fend sa fille devant le mari, la traite d&rsquo; &laquo; assassin &raquo; dans l&rsquo;intimit&eacute;. Cette femme, qui a vu mourir son fils, ne pleure pas et n&rsquo;en parlera plus.<\/p>\n<p>Expuls&eacute;e du foyer conjugal, elle retourne chez sa m&egrave;re et reprend sa vie de jeune fille.<\/p>\n<p>Elle recommence &agrave; sortir avec un ex fianc&eacute; qui conna&icirc;t son histoire. De cette nouvelle relation va na&icirc;tre cet enfant.<\/p>\n<p>Ce dernier pr&eacute;sente &agrave; la naissance une malformation cong&eacute;nitale aux pieds, connue sous le nom de pied bot<u><sup>[2]<\/sup><\/u>: c&rsquo;est une d&eacute;formation complexe du pied qui se caract&eacute;rise par l&rsquo;existence de quatre d&eacute;formations simultan&eacute;es entra&icirc;nant des alt&eacute;rations aussi bien dans les parties molles que dans les parties squelettiques.<\/p>\n<p>La m&egrave;re annonce &agrave; la famille que son fils s&rsquo;appellera J.: le premier pr&eacute;nom sera celui de son fils d&eacute;c&eacute;d&eacute; dont on ne parle, et le p&egrave;re choisi comme deuxi&egrave;me pr&eacute;nom&nbsp; celui de son p&egrave;re, qui n&rsquo;est pas le p&egrave;re biologique mais un p&egrave;re de remplacement, &eacute;poux l&eacute;gal de sa m&egrave;re, qui n&rsquo;a pas pu avoir d&rsquo;enfants biologiques mais qui l&rsquo;a reconnu et lui a donn&eacute; son nom &agrave; l&rsquo;enfant que sa femme avait con&ccedil;u, tout en &eacute;tant mari&eacute;e avec lui, avec un autre homme avec qui elle avait eu une relation sentimentale transitoire.<\/p>\n<p>Lorsque la m&egrave;re voit pour la premi&egrave;re fois son fils et sa malformation, elle affirme qu&rsquo;il &laquo; pourra marcher comme tous les enfants, mais plus tard &raquo;.<\/p>\n<p>L&rsquo;enfant commence &agrave; vivre subissant de permanentes manipulations manuelles correctives, puisque la base de sustentation et d&rsquo;&eacute;quilibre est affect&eacute;e.<\/p>\n<p>Ces man&oelig;uvres sont suivies de contr&ocirc;les radiographiques et de pl&acirc;tre pour fixer la position. De la naissance &agrave; la pubert&eacute;, J. fait face &agrave; quatorze op&eacute;rations: sa vie s&rsquo;&eacute;coule entre l&rsquo;h&ocirc;pital et la maison.<\/p>\n<p>Ne pouvant marcher, il se d&eacute;place adoss&eacute; au corps de sa m&egrave;re qui invente une sorte de sac &agrave; dos pour pouvoir le porter lui et ses pl&acirc;tres, comme s&rsquo;il faisait partie de son propre corps.<\/p>\n<p>Lorsqu&rsquo;il commence &agrave; parler, J. se nomme tel qu&rsquo;il s&rsquo;entend nommer en anglais, langue maternelle de la m&egrave;re, et en fran&ccedil;ais, langue maternelle de la grand-m&egrave;re maternelle, et qu&rsquo;il phon&eacute;tise: Yo-yo. Son enfance s&rsquo;&eacute;coule devant le piano, instrument qu&rsquo;il joue d&egrave;s son plus jeune &acirc;ge, &agrave; l&rsquo;h&ocirc;pital ou dans son lit, avec ce que sa mobilit&eacute; ne lui emp&ecirc;che pas: sa fantaisie.<\/p>\n<p>Son p&egrave;re est musicien. Yo-yo le voit peu, il &eacute;coute ses concerts &agrave; la radio et lorsqu&rsquo;il le r&eacute;clame, la m&egrave;re intervient, occupant les deux places. C&rsquo;est un enfant intelligent, lucide pour apprendre, il parle plusieurs langues qu&rsquo;il intercale dans une m&ecirc;me conversation: anglais avec sa m&egrave;re, fran&ccedil;ais avec sa grand-m&egrave;re maternelle, espagnol avec son p&egrave;re, italien avec sa grand-m&egrave;re paternelle et allemand avec des voisins. La musique occupe son temps qu&rsquo;il passe sur une chaise roulante et avant la pubert&eacute;, il joue par c&oelig;ur au piano des morceaux classiques tr&egrave;s difficiles. &Agrave; l&rsquo;&acirc;ge de la pubert&eacute;, les pieds de Yo-yo ont &eacute;t&eacute; reconstitu&eacute;s. Il marche tant bien que mal, mais il marche.<\/p>\n<p>D&egrave;s la pubert&eacute; de Yo-yo, la m&egrave;re d&eacute;cide de faire des travaux d&rsquo;am&eacute;nagement &agrave; la maison qui concluront quatorze ans plus tard, quatre &eacute;tages suppl&eacute;mentaires, lorsque Yo-yo est d&eacute;j&agrave; un homme mari&eacute;.<\/p>\n<p>Durant la longue p&eacute;riode de travaux, Yo-yo laisse tomber le piano et ab&icirc;me ses mains en travaillant comme ma&ccedil;on. Surviennent des sc&egrave;nes violentes avec son p&egrave;re qui l&rsquo;implore de reprendre le piano afin d&rsquo;obtenir une bourse &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger, tandis que la m&egrave;re exige de lui d&rsquo;&eacute;riger des murs pour que la maison devienne une &laquo; Acad&eacute;mie &raquo; qu&rsquo;ils pourront diriger tous les deux. Les parents discutent avec lui mais pas entre eux.<\/p>\n<p>Yo-yo ne peut d&eacute;sob&eacute;ir &agrave; sa m&egrave;re. Le temps passe et Yo-yo se marie mais continue &agrave; passer ses journ&eacute;es dans la maison maternelle, y donnant des cours de langue avec sa m&egrave;re dans l&rsquo;Acad&eacute;mie qu&rsquo;elle a fond&eacute;e.<\/p>\n<p>&Agrave; cette &eacute;poque-l&agrave;, il commence &agrave; construire sa propre maison o&ugrave; il r&ecirc;ve d&rsquo;aller vivre avec sa famille. Il commence &agrave; rajouter &agrave; la maison originelle, une r&eacute;p&eacute;tition d&rsquo;am&eacute;nagements, ce qui aboutit &agrave; un non sens de projet (trois cuisines, dont une au sous-sol, une au rez-dechauss&eacute;e et la derni&egrave;re au troisi&egrave;me &eacute;tage), qui l&rsquo;endette et o&ugrave; il ne peut habiter parce qu&rsquo;on y fait constamment des travaux. Pour chaque agrandissement, il sollicite des emprunts &agrave; la banque en hypoth&eacute;quant sa maison. Muni de cet argent, il continue de changer le sort des espaces, d&eacute;m&eacute;nage les cuisines, transporte les salles de bains, agrandit la cave&hellip; Yo-yo se consacre follement &agrave; cette construction labyrinthique o&ugrave; l&rsquo;on ne peut vivre: il circule de la maison maternelle (remplie de pi&egrave;ces o&ugrave; la plupart sont des salles de classe &eacute;ternellement vides) &agrave; la construction de son interminable labyrinthe.<\/p>\n<p>M&ecirc;me si pour le p&egrave;re, &laquo; cette maison est un non sens &raquo;,&nbsp; c&rsquo;est lui qui fournit l&rsquo;argent pour poursuivre les travaux.<\/p>\n<p>Telle est la vie de Yo-yo, un homme adulte qui n&rsquo;a pas achev&eacute; ses &eacute;tudes d&rsquo;architecture, qui a interrompu celles de piano, qui dirige une acad&eacute;mie qui n&rsquo;est pas officiellement reconnue, et qui va et vient entre deux &eacute;normes maisons, mais sans foyer.<\/p>\n<p>Son p&egrave;re tombe malade et meurt peu de temps apr&egrave;s, mais il annonce &agrave; son fils son souhait d&rsquo;&ecirc;tre incin&eacute;r&eacute;, exigeant sa pr&eacute;sence pour v&eacute;rifier cet acte. Yo-yo assiste donc &agrave; la cr&eacute;mation de son p&egrave;re. Le p&egrave;re d&eacute;c&eacute;d&eacute;, la m&egrave;re lui communique sa d&eacute;cision de fermer l&rsquo;Acad&eacute;mie qui &eacute;tait la source de travail de Yo-yo, lui proposant de l&rsquo;installer chez lui, une maison inachev&eacute;e.<\/p>\n<p>L&rsquo;acad&eacute;mie est ferm&eacute;e. Yo-yo n&rsquo;a plus de revenus et ne peut donc pas engager de ma&ccedil;ons, il continue de travailler tout seul dans la construction de sa maison. Il n&rsquo;a plus de justifications pour aller tous les jours chez sa m&egrave;re. Il commence &agrave; boire.<\/p>\n<p>Deux mois apr&egrave;s il est &eacute;puis&eacute;, sans app&eacute;tit; il commence &agrave; boire davantage, se plaint de douleurs dans la r&eacute;gion sacro-lombaire, ressent un malaise g&eacute;n&eacute;ral et a 39&ordm;\/40&ordm; de fi&egrave;vre, mais ne veut pas consulter un m&eacute;decin, car on lui avait fait quelques &eacute;tudes de routine quelques mois auparavant, avant la mort de son p&egrave;re et tout allait bien. Mais un m&eacute;decin ordonne son hospitalisation, lui fait faire diff&eacute;rentes &eacute;tudes et sollicite une consultation psychologique en raison de son attitude.<\/p>\n<p>C&rsquo;est alors que je lui rends visite&nbsp; et parviens &agrave; reconstruire son histoire. Il avoue se sentir tr&egrave;s malade et affirme qu&rsquo;il va &laquo; enfin pouvoir mourir &raquo;.<\/p>\n<h3><strong>Voici des extraits des entretiens avec Yo-yo:&nbsp; <\/strong><\/h3>\n<p><em>&nbsp;&laquo; J&rsquo;ai besoin de sortir d&rsquo;une fois pour toutes d&rsquo;une vie impossible,&hellip; l&rsquo;angoisse m&rsquo;a toujours accompagn&eacute;, je n&rsquo;ai jamais &eacute;t&eacute; sans elle. J&rsquo;ai m&ecirc;me eu besoin de douleur, que j&rsquo;ai cherch&eacute;e en me blessant les mains. La douleur et ce sentiment d&rsquo;inqui&eacute;tante &eacute;tranget&eacute; que je ne peux pas d&eacute;crire comme si je n&rsquo;&eacute;tais pas&nbsp; un autre, mais comme si un autre avait pris mon corps pour &ecirc;tre moi. Il avait mon visage, mais un esprit diff&eacute;rent. Vous allez croire que je suis fou, et vous avez peut&ecirc;tre raison, j&rsquo;ai toujours &eacute;t&eacute; un peu fou&hellip;Figurez-vous que je n&rsquo;ai rien pu faire quand je devais le faire, quand les autres le faisaient. Ce qui est fou c&rsquo;est que ma famille n&rsquo;attendait rien. J&rsquo;ai commenc&eacute; &agrave; r&eacute;fl&eacute;chir &agrave; tout &ccedil;a apr&egrave;s la mort de mon p&egrave;re. <\/em><em>Pour ma m&egrave;re, il suffisait de me voir au lit. Elle a commenc&eacute; &agrave; devenir folle &agrave; mesure que mes pieds allaient mieux: elle est devenue agressive, parfois m&eacute;chante. Je lui suis reconnaissant de m&rsquo;avoir port&eacute; aussi longtemps dans ses bras. Apr&egrave;s elle a eu une angine de poitrine, je crois que c&rsquo;est pour se faire tant de soucis &agrave; mon &eacute;gard. <\/em><\/p>\n<p><em>Que puis-je vous dire de mon p&egrave;re? Je d&eacute;teste qu&rsquo;il n&rsquo;ait pas &eacute;t&eacute; l&agrave; quand j&rsquo;avais besoin de lui, qu&rsquo;ensuite il m&rsquo;ait donn&eacute; de l&rsquo;argent que je n&rsquo;ai pas toujours bien d&eacute;pens&eacute;; j&rsquo;ai horreur qu&rsquo;il m&rsquo;ait abandonn&eacute; de nouveau en mourant, et de m&rsquo;&ecirc;tre retrouv&eacute; encore une fois seul avec ma m&egrave;re et je d&eacute;teste surtout qu&rsquo;il m&rsquo;ait oblig&eacute; &agrave; le voir mourir. Moi, qui ai toujours dout&eacute; de ma propre vie, qui ne semblais &ecirc;tre vivant que pour &eacute;gayer ma m&egrave;re, j&rsquo;ai d&ucirc; v&eacute;rifier la cruaut&eacute; de la chair qui br&ucirc;le et la certitude des cendres. Il ne voulait pas que ses cendres soient celles d&rsquo;un autre, c&rsquo;est pour &ccedil;a qu&rsquo;il m&rsquo;a demand&eacute; de tout regarder. Moi qui ai toujours senti d&rsquo;&ecirc;tre m&ecirc;l&eacute; &agrave; un autre &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur dont je ne pouvais me d&eacute;barrasser ou m&rsquo;en sortir. <\/em><em>L&agrave;, devant son corps, et aux bruits ardents, j&rsquo;ai ressenti l&rsquo;angoisse comme jamais auparavant. La certitude de l&rsquo;angoisse et aussi la certitude de la paix qu&rsquo;il doit y avoir dans la mort&hellip; <\/em><em>J&rsquo;ai tenu parole &agrave; papa. C&rsquo;est mon tour maintenant d&rsquo;&ecirc;tre quitte avec moi-m&ecirc;me: je ne peux pas rester pour voir mourir ma m&egrave;re. C&rsquo;est ce qui me hante. C&rsquo;est gr&acirc;ce &agrave; elle que je suis venu au monde, que j&rsquo;ai surv&eacute;cu, c&rsquo;est celle que j&rsquo;ai attendue quand j&rsquo;&eacute;tais hospitalis&eacute;, quand j&rsquo;&eacute;tais petit. Et vous savez? Maintenant c&rsquo;est pareil: je l&rsquo;attends plus que ma femme ou mes enfants. C&rsquo;est pour elle que je souffre quand elle se f&acirc;che, c&rsquo;est chez elle que je vois les marques de mes douleurs. Je sais que je suis tr&egrave;s malade. Je ne comprends pas pourquoi on se soucie tant du diagnostique, puisque mon mal c&rsquo;est ma vie, ma vie de Yo-yo. Je n&rsquo;ai m&ecirc;me pas de pr&eacute;nom, rien que le surnom que je me suis mis moim&ecirc;me. L&agrave;, je suis un peu fatigu&eacute;. Si vous revenez demain, on reparlera peut-&ecirc;tre&rdquo;.<\/em><\/p>\n<p>C&rsquo;est la derni&egrave;re fois que j&rsquo;ai parl&eacute; avec lui. Il est mort le lendemain matin lorsqu&rsquo;on allait lui faire une nouvelle &eacute;tude. Le r&eacute;sultat des biopsies a donn&eacute; le diagnostique suivant: My&eacute;lofibrose id&eacute;opathique<u><sup>[3]<\/sup><\/u>. Il avait 50 ans<u><sup>[4]<\/sup><\/u> .<\/p>\n<h3><strong>Analyse du mat&eacute;riel obtenu lors des entretiens et moyennant la reconstruction post&eacute;rieure gr&acirc;ce aux r&eacute;cits de la famille: <\/strong><\/h3>\n<p>Yo-yo na&icirc;t quelques temps apr&egrave;s la mort accidentelle de son demifr&egrave;re inconnu. C&rsquo;est &agrave; cette mort qu&rsquo;il doit sa vie. C&rsquo;est une mort culpabilisante. La m&egrave;re le sait et impose le silence.<\/p>\n<p>Celle-ci refait rapidement sa vie amoureuse et remplace l&rsquo;enfant perdu par cet autre, &agrave; qui elle assigne le sens de remplacer le fr&egrave;re mort et d&rsquo;occuper sa place.<\/p>\n<p>Le remplacement rapide de personnes et de places, se fait moyennant un deuil suspendu qui a congel&eacute; la douleur. Le traumatique est scind&eacute; et ne r&eacute;appara&icirc;t qu&rsquo;au travers des marques des malformations aux pieds du nouvel enfant.<\/p>\n<p>Or, cette malformation est justement celle qui l&rsquo;emp&ecirc;chera de faire ce qu&rsquo;a fait l&rsquo;autre: marcher, courir, s&rsquo;&eacute;chapper: il s&rsquo;adossera au corps de sa m&egrave;re jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;&acirc;ge adulte.<\/p>\n<p>La malformation provoque de la douleur et de la frustration &agrave; cet enfant qui ne pourra grandir comme les autres, mais elle assure la d&eacute;pendance &agrave; la m&egrave;re malgr&eacute; les difficult&eacute;s de le porter dans les bras, lui et ses pl&acirc;tres, et l&rsquo;incessant va-et-vient de la maison &agrave; l&rsquo;h&ocirc;pital. Il marche gr&acirc;ce aux pieds de sa m&egrave;re: &laquo; il marchera comme les autres enfants, mais plus tard &raquo;, avait-elle assur&eacute; &agrave; sa naissance.<\/p>\n<p>Les articulations phon&eacute;tiques de son nom prononc&eacute; en anglais et en fran&ccedil;ais lui permettent de s&rsquo;inventer le surnom de &laquo; Yo-yo &raquo;<u><sup>[5]<\/sup><\/u>, lequel ne changera pas au long de sa vie, annon&ccedil;ant par l&agrave; qu&rsquo;il est int&eacute;gr&eacute; de deux &laquo; je &raquo;, et que, tel un jeu d&rsquo;enfant, il les a unis par le fil de la r&eacute;p&eacute;tition.<\/p>\n<p>Sa douleur physique s&rsquo;accompagne de celle psychique de sa m&egrave;re connect&eacute;e &agrave; un autre &agrave; travers son corps. Il pr&ecirc;te sa chair &agrave; un autre &agrave; son insu.<\/p>\n<p>Yo-yo ignore qu&rsquo;il y a eu un autre enfant et un autre couple, il ignore aussi que si cet enfant n&rsquo;&eacute;tait pas mort, il ne serait pas l&agrave;, car c&rsquo;est la mort de l&rsquo;un qui a donn&eacute; la vie &agrave; l&rsquo;autre; cependant, il se sent vivre comme un mort, parce que certaines parties de lui-m&ecirc;me semblent mortes. Il a honte d&rsquo;&ecirc;tre diff&eacute;rent des autres, il enrage et se sent impuissant de ne pouvoir jouer et courir comme les autres enfants, ce qui combine l&rsquo;humiliation et la mutilation subies lors des diff&eacute;rentes op&eacute;rations. Mais cela lui cr&eacute;e tout aussi bien une culpabilit&eacute; pour laquelle il semble m&eacute;riter une punition.<\/p>\n<p>Son p&egrave;re est souvent absent du foyer &agrave; cause de son travail, mais il lui a cherch&eacute; le meilleur professeur de piano de Buenos Aires et l&rsquo;encourage &agrave; &eacute;tudier cet instrument. Lorsqu&rsquo;il peut interpr&eacute;ter une partition, ils la jouent ensemble. C&rsquo;est en jouant du piano qu&rsquo;ils &eacute;tablissent une langue commune de sons et port&eacute;es. La musique est son espace &agrave; lui et un point de rencontre avec le p&egrave;re. Ses progr&egrave;s lui effacent l&rsquo;id&eacute;e omnipr&eacute;sente de temps arr&ecirc;t&eacute;.<\/p>\n<p>Marcher, c&rsquo;est commencer &agrave; r&ecirc;ver &agrave; des r&eacute;alit&eacute;s possibles, il souhaite faire des &eacute;tudes en Europe, mais, craignant de le &laquo; perdre de nouveau &raquo;, la m&egrave;re d&eacute;pense les &eacute;conomies du p&egrave;re pour faire des travaux d&rsquo;am&eacute;nagement &agrave; la maison. Le p&egrave;re finit par accepter cette d&eacute;cision, m&ecirc;me s&rsquo;il sait que cela tronquera une excellente carri&egrave;re d&rsquo;artiste pour son fils, lequel abandonne le piano, se consacre &agrave; la ma&ccedil;onnerie et autod&eacute;truit, &agrave; force de ciment, chaux, eau et sable, ses autres extr&eacute;mit&eacute;s: celles qui l&rsquo;avaient rendu fier et satisfait de pouvoir parvenir &agrave; son propre avenir.<\/p>\n<p>Dor&eacute;navant, chaque tentative de croissance est annul&eacute;e par lui-m&ecirc;me, dans une r&eacute;p&eacute;tition de l&rsquo;&eacute;chec, comme s&rsquo;il ne pouvait arriver sur l&rsquo;autre rive, restant &agrave; mi-chemin. &Eacute;ternel porteur d&rsquo;un autre qui lui provoque un sentiment d&rsquo;&eacute;tranget&eacute; qu&rsquo;il ne peut que pressentir, puisqu&rsquo;il n&rsquo;obtient pas de r&eacute;ponses.<\/p>\n<p>Il y a sur le palier de l&rsquo;escalier qui donne sur les chambres, un grand portrait d&rsquo;un enfant que tous sont oblig&eacute;s de regarder quand ils montent l&rsquo;escalier, mais dont personne ne dit qui c&rsquo;est. Yo-yo pose des questions, il n&rsquo;obtient que des r&eacute;ponses vagues, n&eacute;gatives et &eacute;vasives.<\/p>\n<p>Le d&eacute;ni de la m&egrave;re, qui nie une &eacute;vidente r&eacute;alit&eacute;&nbsp; lui impose une scission constante pour subsister. La maison ressemble au sac &agrave; dos qu&rsquo;elle a cr&eacute;&eacute; pour bouger ensemble: emm&ecirc;l&eacute; dans la symbiose, Yo-yo r&eacute;p&egrave;te chez lui le labyrinthe de sa confusion.<\/p>\n<p>L&rsquo;argent de son p&egrave;re soutient ce qui n&rsquo;a pas de sens parall&egrave;lement &agrave; l&rsquo;absence de sa fonction, ce qui a contribu&eacute; &agrave; son &eacute;garement: il lui a donn&eacute; certes de la musique, un langage et un r&ecirc;ve, mais ne l&rsquo;a pas soutenu, c&rsquo;est pourquoi il r&eacute;p&egrave;te la chute.<\/p>\n<p>La demande paternelle d&rsquo;assister et de veiller &agrave; sa cr&eacute;mation, coince Yo-yo et pr&eacute;cipite l&rsquo;&eacute;croulement final.<\/p>\n<p>Le paradoxe du p&egrave;re l&rsquo;installe en tant que fils pour certifier sa mort. Cette certitude l&rsquo;a accompagn&eacute; durant sa vie, porteur d&rsquo;une mort ignor&eacute;e mais pressentie et dont personne ne lui a jamais parl&eacute;. Yo-yo tient sa parole, il l&rsquo;a promis &agrave; son p&egrave;re malgr&eacute; lui. Mais sa haine cro&icirc;t, car il l&rsquo;oblige &agrave; voir sa disparition finale, &agrave; t&eacute;moigner sur la vie et la mort, alors qu&rsquo;il est lui-m&ecirc;me porteur de la confusion du rapport entre elles.<\/p>\n<p>Une fois le p&egrave;re mort, la m&egrave;re ferme l&rsquo;acad&eacute;mie, ce qui laisse Yo-yo sans revenus et sans l&rsquo;occasion du contact quotidien avec elle. Cette expulsion op&egrave;re comme une punition, mais pourquoi punit-elle? Pour ne pas avoir donn&eacute; la vie &agrave; l&rsquo;autre enfant? Pour &ecirc;tre n&eacute; manqu&eacute;? Pour avoir gu&eacute;ri et essay&eacute; de voler? Pour avoir tent&eacute; une maison labyrinthe? Pour avoir &eacute;t&eacute; le fils manqu&eacute; du p&egrave;re et de la m&egrave;re?<\/p>\n<p>La punition de la m&egrave;re et du p&egrave;re porte atteinte &agrave; ses d&eacute;fenses pr&eacute;caires et c&rsquo;est le d&eacute;but de sa maladie, &agrave; la mani&egrave;re d&rsquo;une proph&eacute;tie auto accomplie qui vient clore le sacrifice.<\/p>\n<p>Le fils offert comme victime pour d&eacute;culpabiliser est pris en otage par une alliance tacite. C&rsquo;est le fils mal-fait qui surgit comme sujet barr&eacute; dans la cha&icirc;ne transg&eacute;n&eacute;rationnelle. Le traumatique s&rsquo;inscrit dans le corps avant la naissance pour ensevelir le deuil.<\/p>\n<p>Il est n&eacute; dans un corps marqu&eacute; par le manque de sustentation et d&rsquo;&eacute;quilibre et retenu dans une r&eacute;gression, et comme adulte ayant pay&eacute; le prix douloureux des op&eacute;rations qui lui ont rendu sa base de sustentation. L&rsquo;autre d&eacute;s&eacute;quilibre, celui de la marque, appara&icirc;t mis en sc&egrave;ne dans la d&eacute;sillusion face aux &eacute;checs r&eacute;it&eacute;r&eacute;s, et face &agrave; la fin prochaine et &eacute;vidente de son p&egrave;re pour qui il pensait se re-construire, il incube une maladie qui se manifeste, tout comme sa vie, silencieuse, sans donner de signes, sans respecter le temps, sans lutte, annon&ccedil;ant le seul espoir possible: la certitude de la propre mort.<\/p>\n<p>Son corps d&rsquo;adulte qui en &laquo; sait trop &raquo; montre dans la maladie le r&eacute;el de la mort retenue depuis sa conception et le d&eacute;livrera de cette vie en tant qu&rsquo;enfant de l&rsquo;hologramme. La vie de Yo-yo a &eacute;t&eacute; un long processus de la parentalit&eacute; manqu&eacute;e. Le sacrifice de sa propre mort le lib&egrave;re de la fiction de filiation.<\/p>\n<p>La mort de Yo&ndash;yo a tronqu&eacute; toute possibilit&eacute; d&rsquo;acc&eacute;der au travail de th&eacute;rapie psychoanalytique avec lui et sa famille.<\/p>\n<p>Cette reconstruction&nbsp; a &eacute;t&eacute; faite avec l&rsquo;apport d&rsquo;une part de la famille en deuil, en apr&egrave;s &ndash; coup pour r&eacute;signifier cette histoire.(Tante paternelle et cousins).<\/p>\n<p>Mais c&rsquo;est pr&eacute;cis&eacute;ment cette cl&ocirc;ture, la demande d&rsquo;intervention du m&eacute;decin professionnel qui l&rsquo;a soign&eacute; qui a saisi ce &laquo; quelque chose de plus &raquo; dans l&rsquo;attitude emotionnelle du patient, et la pr&eacute;occupation de quelques membres de la macro-famille qui m&rsquo;ont permis de voir qu&rsquo;eux-m&ecirc;mes avaient besoin d&rsquo;aide pour processer ce d&eacute;nouement inattendu, qui provoque d&rsquo;autres r&eacute;flexions.<\/p>\n<p>Cet materiel clinique est une histoire de vie, histoire d&rsquo;une famille, o&ugrave; le traumatique circule vers le transg&eacute;n&eacute;rationnel (histoire du p&egrave;re comme fis et histoire du fis avec son p&egrave;re) et le interg&eacute;n&eacute;rationnel d&rsquo;une histoire fraternelle qui, bien qu&rsquo;elle n&rsquo;ait pas commenc&eacute; comme telle, a toujours subsist&eacute; dans le psychisme de la m&egrave;re, laquelle &agrave; partir de cette r&eacute;alit&eacute; psychique, l&rsquo;a transmise incrypt&eacute; au fils et a retenu ce dernier en otage.<\/p>\n<p>Des cas semblables, o&ugrave; la th&eacute;rapie psychanalytique familiale n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; possible pour des questions de temps de vie, nous am&egrave;nent &agrave; poser la question de la n&eacute;cessit&eacute; de diffuser ces situations afin que nous comprenions, en tant que professionnels attentifs &agrave; ces terribles d&eacute;nouements, l&rsquo;importance des urgences dans les temps d&rsquo;abordage, quand il est encore possible de modifier ce chemin marqu&eacute;.<\/p>\n<hr>\n<h3><strong>Bibliographie :<\/strong><\/h3>\n<p>Aulagnier, P. La violencia de la interpretaci&oacute;n. Amorrortu. Bs As. 2001<\/p>\n<p>Andr&eacute;-Fustier, F.; Aubertel, F.: La transmisi&oacute;n ps&iacute;quica en suspenso. En Lo Generacional. Amorrortu. Bs As. 1998.<\/p>\n<p>Aubertel, F.: Les modifications de l&rsquo;habitat comme r&eacute;v&eacute;lateur du fonctionnement familial. Le Divan Familial.3. Revue de th&eacute;rapie familiale psychanalytique. Paris.1999<\/p>\n<p>Darchis, E.: Maison et parentalit&eacute;: faire son nid. Le Divan Familial.3.<\/p>\n<p>Revue de th&eacute;rapie&nbsp; familiale psychanalytique. Paris.1999<\/p>\n<p>De Mijolla, A.: Prehistories de famille. Presse Universitaires de France. Paris. 2004.<\/p>\n<p>Eiguer, A.: La parte maldita de la herencia. En Lo generacional. Amorrortu. Bs As. 1998.<\/p>\n<p>Eiguer, A.: L&rsquo;appropriation de l&rsquo; espace de la maison. En Le Divan Familial. N&deg;3. Revue de Th&eacute;rapie familiale psychanalytique. Paris. 1999.<\/p>\n<p>Fine, A.; Schaeffer, J.: Interrogaciones psicosom&aacute;ticas. Amorrortu. Bs<\/p>\n<p>As. 2000<\/p>\n<p>Green,A.: Narcisismo de vida, narcisismo de muerte. Amorrortu. 1990. El trabajo de lo negativo. Amorrortu. Bs As. 1995.<\/p>\n<p>Jaitin, R.; Larivi&egrave;re, I.: El cuerpo psicosom&aacute;tico y el entorno familiar en la terapia Psicoanal&iacute;tica. En Revista Actualidad Psicol&oacute;gica Enfermedades Psicosom&aacute;ticas. Bs As. Octubre de 2004.<\/p>\n<p>Ka&euml;s, R.,Faimberg,H., Enriquez, M., Baranes, J.J. Transmisi&oacute;n de la vida ps&iacute;quica entre generaciones. Amorrortu. Bs As. 1996.<\/p>\n<p>Lacan, J.: El Seminario. Libro III. Las psicosis. Paid&oacute;s. Barcelona. 1984.<\/p>\n<p>Laplanche, J. y Pontalis, J. B.: Diccionario de Psicoan&aacute;lisis. Paid&oacute;s&nbsp; Bs As. 1996<\/p>\n<p>Nicol&ograve;, A.: Les fonctions du r&ecirc;ve dans la famille. En Le Divan Familial. N&ordm; 7. Paris 2001.<\/p>\n<p>Racamier, P&ndash;C.: Le travail des secrets: pr&eacute;liminaires. En Groupal. N&deg;2. Folie et secret en Famille. Revue de Coll&egrave;ge de Psychanalyse Groupale et Familiale. Paris. 1996.<\/p>\n<p>Ruffiot, A.: La pareja y el amor. De lo originario a lo grupal. En Eiguer, A. et al.: La Th&eacute;rapie Psychanalitique du Couple. Dunod. Paris.1991.<\/p>\n<p>Smadjia, C.: Le fonctionnement op&eacute;ratoire dans la practique psychosomatique. Revue Fran&ccedil;aise de psychosomatique. PUF. 5. Paris.<\/p>\n<ol start=\"1998\">\n<li>\n<\/ol>\n<p>Tisseron, S.; Torok, M.; Rand, N.; Nachin, C.; Hachet, P.; Rouchy, J.C.: El psiquismo ante la prueba de las generaciones. Cl&iacute;nica del fantasma. Amorrortu. Bs As.1997.<\/p>\n<p>Tisseron, S.: Secrets de famille. Mode d&rsquo;emploi. Ramsay. Paris. 1996.<\/p>\n<ul>\n<li>, Univ. Buenos Aires.<\/li>\n<li>Pied bot varus &eacute;quin : le pied est compl&egrave;tement tourn&eacute; en dedans de telle fa&ccedil;on que la plante regarde en arri&egrave;re si on oriente correctement le genou de face. L&rsquo;analyse des d&eacute;formations montre un &eacute;quinisme de l&rsquo;arri&egrave;re-pied avec une coque talonni&egrave;re d&eacute;shabit&eacute;e (le calcaneum &eacute;tant ascensionn&eacute;), un varus important du talon (il regarde en dedans), une adduction de l&rsquo;avant-pied. Habituellement, les muscles p&eacute;roniers sont inexcitables, du moins &agrave; la naissance.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>My&eacute;lofibrose id&eacute;opathique (m.i.): d&rsquo;origine secondaire &agrave; la suite de n&eacute;oplasies ou d&rsquo;infections. On sait actuellement que dans la m.i., la prolif&eacute;ration des fibroblastes de la moelle osseuse tient &agrave; la lib&eacute;ration intram&eacute;dullaire d&rsquo;une substance = le facteur de croissance associ&eacute; aux plaquettes provenant des granules alpha. Dans la my&eacute;lofibrose secondaire, l&rsquo;h&eacute;matopo&iuml;&egrave;se (destruction des globules rouges) extram&eacute;dullaire serait un retour &agrave; celle f&oelig;tale. Les m&eacute;canismes qui conduisent &agrave; l&rsquo;apparition de m&eacute;taplasme my&eacute;lo&iuml;de dans la m.i. sont peu connus. Dans la biopsie m&eacute;dullaire, la pr&eacute;sence de nodules lympho&iuml;des dans la moelle osseuse soutient&nbsp; l&rsquo;hypoth&egrave;se d&rsquo;une origine immunologique. (Tir&eacute; de Farreras, P; Rozman,C.: &ldquo;Medicina Interna&rdquo;.Vol.II. Harcourt Brace, Espagne, Treizi&egrave;me &eacute;dition. 1997. pp.1714 -1715).<\/li>\n<li>Les patients de moins de 60 ans, r&eacute;pondent bien au traitement et ont une survie moyenne de 10 ans. Lorsque la symptomatologie est vari&eacute;e, on peut faire une greffe de moelle osseuse s&rsquo;il y a un fr&egrave;re donneur idoine disponible. (U.S.National Institute of Health, 2005).<\/li>\n<li>NdT: En espagnol, Yo signifie &ldquo;Je&rdquo;. Son surnom serait donc &laquo; Je-je &raquo;.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/section><\/p><\/div>\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Irma Morosini<\/p>\n","protected":false},"featured_media":4396,"template":"","categories":[],"secciones_revista":[241],"numero_publicado":[12615],"descriptores":[],"class_list":["post-4418","articulos_revista","type-articulos_revista","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","escritor-morosini-irma","idioma_articulo-espagnol","idioma_articulo-francaise","secciones_revista-articulos-fr","numero_publicado-n1-2007-1-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/articulos_revista\/4418","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/articulos_revista"}],"about":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/types\/articulos_revista"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4396"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4418"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4418"},{"taxonomy":"secciones_revista","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/secciones_revista?post=4418"},{"taxonomy":"numero_publicado","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/numero_publicado?post=4418"},{"taxonomy":"descriptores","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/descriptores?post=4418"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}