{"id":4140,"date":"2026-01-21T16:10:00","date_gmt":"2026-01-21T19:10:00","guid":{"rendered":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/?post_type=articulos_revista&#038;p=4140"},"modified":"2026-01-24T17:08:43","modified_gmt":"2026-01-24T20:08:43","slug":"violence-detat-et-violence-revolutionaire-en-argentine-transmission-transgenerationelle-du-trauma-migratoire-consequences-dans-la-clinique-2","status":"publish","type":"articulos_revista","link":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/articulos_revista\/violence-detat-et-violence-revolutionaire-en-argentine-transmission-transgenerationelle-du-trauma-migratoire-consequences-dans-la-clinique-2\/","title":{"rendered":"Violence d\u2019\u00e9tat et violence r\u00e9volutionaire en argentine. Transmission transg\u00e9n\u00e9rationelle du trauma migratoire. Cons\u00e9quences dans la clinique"},"content":{"rendered":"<?xml encoding=\"utf-8\" ?><p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-w5bjgc-d6b2988877709af07df0dd957e80a380\">\n.avia-section.av-w5bjgc-d6b2988877709af07df0dd957e80a380{\nbackground-color:#f2f2f2;\nbackground:linear-gradient( to bottom, #f2f2f2, #ffffff, #f2f2f2 );\n}\n<\/style>\n<div id='av_section_1'  class='avia-section av-w5bjgc-d6b2988877709af07df0dd957e80a380 main_color avia-section-small avia-shadow  avia-builder-el-0  el_before_av_section  avia-builder-el-first  avia-bg-style-scroll container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><main  role=\"main\" itemprop=\"mainContentOfPage\"  class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-4140'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-mkoee7yk-a57656e39366f8e1433801b9884dfe7f\">\n#top .av-special-heading.av-mkoee7yk-a57656e39366f8e1433801b9884dfe7f{\npadding-bottom:10px;\n}\nbody .av-special-heading.av-mkoee7yk-a57656e39366f8e1433801b9884dfe7f .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n.av-special-heading.av-mkoee7yk-a57656e39366f8e1433801b9884dfe7f .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-mkoee7yk-a57656e39366f8e1433801b9884dfe7f av-special-heading-h1 blockquote modern-quote modern-centered  avia-builder-el-1  avia-builder-el-no-sibling '><div class='av-subheading av-subheading_above'><p>REVIEW N&deg; 03 | YEAR 2008 \/ 1<\/p>\n<\/div><h1 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >Violence d&rsquo;&eacute;tat et violence r&eacute;volutionaire en argentine. Transmission transg&eacute;n&eacute;rationelle du trauma migratoire. Cons&eacute;quences dans la clinique <\/h1><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div><br>\n\n<\/div><\/div><\/main><!-- close content main element --><\/div><\/div><div id='av_section_2'  class='avia-section av-ub62fg-9decd8f05d2592ad848abdad9069448f main_color avia-section-small avia-no-border-styling  avia-builder-el-2  el_after_av_section  el_before_av_section  avia-bg-style-scroll container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-4140'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n<div  class='flex_column av-sim1b0-7a18b953e821e76a996e3209344dc9d7 av_one_fifth  avia-builder-el-3  el_before_av_one_half  avia-builder-el-first  first flex_column_div  '     ><div  class='avia-buttonrow-wrap av-rxn5do-119d9a396ff33ad9348de7449f72d6b4 avia-buttonrow-left  avia-builder-el-4  avia-builder-el-no-sibling '>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-psql64-d53e1bd2ab798765a64386b75ef63394\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-psql64-d53e1bd2ab798765a64386b75ef63394{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:5px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-psql64-d53e1bd2ab798765a64386b75ef63394:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/revista\/review-number-3\/'  class='avia-button av-psql64-d53e1bd2ab798765a64386b75ef63394 avia-icon_select-yes-left-icon avia-size-small av-button-notext avia-color-dark'   ><span class='avia_button_icon avia_button_icon_left avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue830' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><span class='avia_iconbox_title' ><\/span><\/a><\/div><\/div><div  class='flex_column av-nwh0y4-e7c899e2a42e97177588c8bfcab2c4d8 av_one_half  avia-builder-el-5  el_after_av_one_fifth  el_before_av_one_fourth  flex_column_div  '     ><section  class='av_textblock_section av-lo7d64-982cf6b03e1674fd8fc158f822ac2236 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><div class=\"escritores\">Author: <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/escritor\/buceta-cristina-en\/\">BUCETA Cristina<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/escritor\/hovart-pedro-en\/\">HOVART Pedro<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/escritor\/leive-de-binfiglio-susana-en\/\">LEIVE de BINFIGLIO Susana<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/escritor\/losso-roberto-en\/\">LOSSO Roberto<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/escritor\/morosini-irma-en\/\">MOROSINI Irma<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/escritor\/packciarz-losso-ana-en\/\">PACKCIARZ LOSSO Ana<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/escritor\/schapiro-olga-en\/\">SCHAPIRO Olga<\/a><\/div><div class=\"escritores\">Language: <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/idioma_articulo\/french\/\">French<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/idioma_articulo\/spanish\/\">Spanish<\/a><\/div><div class=\"palabras-clave\"><div class=\"secciones_revista\">Section: <span><a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/en\/secciones_revista\/articles\/\">ARTICLES<\/a><\/span> <\/div><\/p>\n<\/div><\/section><\/div><div  class='flex_column av-lgx0q4-6e0829afc3d104bfcac386223eeb6f75 av_one_fourth  avia-builder-el-7  el_after_av_one_half  avia-builder-el-last  flex_column_div  '     ><div  class='avia_search_element av-iphezg-da1a046db8336a240b48126ea8c30c49  avia-builder-el-8  avia-builder-el-no-sibling '><search><form action='https:\/\/aipcf.net\/revue\/' id='searchform_element' method='get' class='' data-element_id='av-iphezg-da1a046db8336a240b48126ea8c30c49' ><div class='av_searchform_wrapper'><input type='search' value='' id='s' name='s' placeholder='BUSCAR' aria-label='BUSCAR' class='av-input-field ' required \/><div class='av_searchsubmit_wrapper av-submit-hasicon'><span class='av-button-icon av-search-icon avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue803' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><input type='submit' value='' id='searchsubmit' class='button av-submit-hasicon avia-font-entypo-fontello' title='View results on search page' aria-label='View results on search page' \/><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/themes\/enfold\/images\/layout\/blank.png\" \/><\/div><input type='hidden' name='numberposts' value='5' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='post' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='page' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='articulos_revista' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='revista' \/><input type='hidden' name='results_hide_fields' value='' \/><\/div><\/form><\/search><\/div><\/div><br>\n\n<\/div><\/div><\/div><!-- close content main div --><\/div><\/div><div id='av_section_3'  class='avia-section av-647ks-577f831ff8048ed743ca97fd4b2eb225 main_color avia-section-small avia-no-shadow  avia-builder-el-9  el_after_av_section  avia-builder-el-last  avia-bg-style-parallax container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-4140'><div class='entry-content-wrapper clearfix'><div  class='flex_column av-fy58p8-3c33c395421b42ca04f431efc9a8672a av_one_fifth  avia-builder-el-10  el_before_av_four_fifth  avia-builder-el-first  first flex_column_div  '     ><p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-dgc7t8-e14288303ceba49adab5d797788c65ea\">\n.avia-image-container.av-dgc7t8-e14288303ceba49adab5d797788c65ea img.avia_image{\nbox-shadow:none;\n}\n.avia-image-container.av-dgc7t8-e14288303ceba49adab5d797788c65ea .av-image-caption-overlay-center{\ncolor:#ffffff;\n}\n<\/style>\n<div  class='avia-image-container av-dgc7t8-e14288303ceba49adab5d797788c65ea av-styling- avia-align-center  avia-builder-el-11  el_before_av_hr  avia-builder-el-first '   itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\" ><div class=\"avia-image-container-inner\"><div class=\"avia-image-overlay-wrap\"><img decoding=\"async\" fetchpriority=\"high\" class='wp-image-4075 avia-img-lazy-loading-not-4075 avia_image ' src=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/articulo03-en-495x400.png\" alt='articulo03-en' title='articulo03-en'  height=\"400\" width=\"495\"  itemprop=\"thumbnailUrl\" srcset=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/articulo03-en-495x400.png 495w, https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/articulo03-en-845x684.png 845w\" sizes=\"(max-width: 495px) 100vw, 495px\" \/><\/div><\/div><\/div>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-cx579o-fa87fd6712c584072c97ee8476f2f3a0\">\n#top .hr.hr-invisible.av-cx579o-fa87fd6712c584072c97ee8476f2f3a0{\nheight:10px;\n}\n<\/style>\n<div  class='hr av-cx579o-fa87fd6712c584072c97ee8476f2f3a0 hr-invisible  avia-builder-el-12  el_after_av_image  el_before_av_buttonrow '><span class='hr-inner '><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><\/div><div  class='avia-buttonrow-wrap av-b2svbw-a07af4ec702c3f635e18880f56f550fe avia-buttonrow-center  avia-builder-el-13  el_after_av_hr  avia-builder-el-last '>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-8lszto-f6990483ec64acf50ab97e8362ea924f\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-8lszto-f6990483ec64acf50ab97e8362ea924f{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:3px;\nmargin-left:3px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-8lszto-f6990483ec64acf50ab97e8362ea924f:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/03011-losso_y_otros_fr.pdf'  class='avia-button av-8lszto-f6990483ec64acf50ab97e8362ea924f avia-icon_select-yes-right-icon avia-size-large av-icon-on-hover avia-color-theme-color'  target=\"_blank\"  rel=\"noopener noreferrer\"  aria-label=\"Download PDF\"><span class='avia_iconbox_title' >Download PDF<\/span><span class='avia_button_icon avia_button_icon_right avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue82d' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><\/a>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-8lszto-bd9ebdee3dd4785cd0e8e15aec8418d0\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-8lszto-bd9ebdee3dd4785cd0e8e15aec8418d0{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:3px;\nmargin-left:3px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-8lszto-bd9ebdee3dd4785cd0e8e15aec8418d0:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/03011-losso_y_otros.pdf'  class='avia-button av-8lszto-bd9ebdee3dd4785cd0e8e15aec8418d0 avia-icon_select-yes-right-icon avia-size-large av-icon-on-hover avia-color-theme-color'  target=\"_blank\"  rel=\"noopener noreferrer\"  aria-label=\"Descargar PDF\"><span class='avia_iconbox_title' >Descargar PDF<\/span><span class='avia_button_icon avia_button_icon_right avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue82d' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><\/a>\n<\/div><\/p><\/div><div  class='flex_column av-7y633w-5a086c261c5710e19083ca4c3043af32 av_four_fifth  avia-builder-el-14  el_after_av_one_fifth  avia-builder-el-last  flex_column_div  '     ><p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-6ckebw-0d4519b821588617b376a7994d76e91c\">\n#top .av-special-heading.av-6ckebw-0d4519b821588617b376a7994d76e91c{\npadding-bottom:10px;\n}\nbody .av-special-heading.av-6ckebw-0d4519b821588617b376a7994d76e91c .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n.av-special-heading.av-6ckebw-0d4519b821588617b376a7994d76e91c .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-6ckebw-0d4519b821588617b376a7994d76e91c av-special-heading-h3  avia-builder-el-15  el_before_av_hr  avia-builder-el-first '><h3 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >ARTICLE<\/h3><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div><div  class='hr av-4ebgnw-9721ff71343e3fafefd114d2a411ce16 hr-default  avia-builder-el-16  el_after_av_heading  el_before_av_textblock '><span class='hr-inner '><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><\/div><section  class='av_textblock_section av-2j6u7g-353fe2a09036c5f66340c60260d97e0a '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h3><strong>Violence d&rsquo;&eacute;tat et violence r&eacute;volutionaire en argentine. Transmission transg&eacute;n&eacute;rationelle du trauma migratoire. Cons&eacute;quences dans la clinique <\/strong><\/h3>\n<p><strong>Roberto Losso, Cristina Buceta, Pedro Horvat, Susana Leive De Bonfiglio, Irma Morosini, Ana Packciarz Losso, Olga Schapiro <u>*<\/u><\/strong><\/p>\n<h3>Introduction<\/h3>\n<p>Une grande partie des migrations se produit &agrave; partir de situations traumatiques, lorsque la soci&eacute;t&eacute; pousse des populations &agrave; quitter le pays pour des raisons religieuses, &eacute;conomiques et\/ou politiques : la terre d&rsquo;origine est devenue hostile. C&rsquo;est le cas de la majorit&eacute; des familles qui ont &eacute;migr&eacute; d&rsquo;Europe en Argentine &agrave; la fin du XlXe si&egrave;cle et au d&eacute;but du XXe.<\/p>\n<p>En Argentine, on peut distinguer deux grands courants d&rsquo;immigration : le premier, entre la fin du XlXe si&egrave;cle et le d&eacute;but du XXe, justifi&eacute; par la n&eacute;cessit&eacute; de sortir de la pauvret&eacute; ; le deuxi&egrave;me est marqu&eacute; par les deux premi&egrave;res guerres mondiales et la guerre civile espagnole, &agrave; l&rsquo;origine d&rsquo;un trauma de nature diff&eacute;rente. Cela a fait, entre autres choses, que dans la plupart des cas ces immigrants n&rsquo;ont pas pu parler de leur exp&eacute;rience. Dans la mesure o&ugrave; les premiers ont pu raconter leur histoire et parler de leurs origines, ils ont pu faire le deuil de la terre d&rsquo;o&ugrave; ils venaient. Les seconds ont eu tendance &agrave; ne pas parler, &agrave; refouler le traumatique, et, bien souvent, &agrave; rejouer la situation traumatique v&eacute;cue.<\/p>\n<p>Cette premi&egrave;re g&eacute;n&eacute;ration traumatis&eacute;e a fait un gros effort pour s&rsquo;adapter et la g&eacute;n&eacute;ration qui en est issue a form&eacute; la plus grande partie de la classe moyenne argentine. Quant &agrave; la troisi&egrave;me g&eacute;n&eacute;ration, elle a constitu&eacute; les protagonistes des &eacute;v&eacute;nements des ann&eacute;es 70 avec leur cort&egrave;ge de violence, de violence arm&eacute;e (violence d&rsquo;&Eacute;tat et violence r&eacute;volutionnaire).<\/p>\n<p>Pour analyser ces faits et situations v&eacute;cus, il importe de tourner notre regard vers eux apr&egrave;s qu&rsquo;un d&eacute;lai suffisamment long s&rsquo;est &eacute;coul&eacute; depuis leur survenue.<\/p>\n<p>Nous-m&ecirc;mes, les auteurs de ce travail, nous avons fait partie de cette jeune g&eacute;n&eacute;ration des ann&eacute;es 70 et nous sommes les fils et petits-fils de ces parents et grands-parents arriv&eacute;s avec leurs valises pleines de r&ecirc;ves, mais le c&oelig;ur d&eacute;vast&eacute;. Pris entre les exigences de deux p&ocirc;les, celui du temps et celui de leur inscription spatiale, ceux qui allaient de l&rsquo;avant devaient se construire une nouvelle identit&eacute;, un travail r&eacute;gi par l&rsquo;urgence de r&eacute;ussir une adaptation rapide &agrave; un contexte nouveau.<\/p>\n<p>De ces histoires de familles s&eacute;par&eacute;es, de terres et de traditions, seuls des r&eacute;cits entre parents et enfants, des berceuses chant&eacute;es dans des langues mal connues, quelques photos ab&icirc;m&eacute;es emport&eacute;es comme soutien dans le voyage rendront compte de cette autre r&eacute;alit&eacute; &agrave; laquelle les anc&ecirc;tres ont renonc&eacute;. Ils ont &agrave; payer le prix du sens de tant de nostalgie et de douleur, sentiments qui s&egrave;ment l&rsquo;id&eacute;e de solitude et font surgir l&rsquo;appel de la r&eacute;bellion ; un appel dont il sera difficile de faire taire la voix, aussi t&eacute;nue qu&rsquo;impossible &agrave; &eacute;viter. A cette voix r&eacute;pondront les g&eacute;n&eacute;rations suivantes, celle des petits-fils, celle de ceux qui se sont &eacute;tablis, celle de ceux qui sont n&eacute;s argentins.<\/p>\n<h3>La famille de Mar&iacute;a et Edmundo<\/h3>\n<p>Nous essaierons d&rsquo;&eacute;tablir, &agrave; partir de la famille de Mar&iacute;a et Edmundo, une relation entre la violence que les familles de migrants ont souffert aussi bien dans le pays d&rsquo;origine que dans le pays d&rsquo;adoption, et d&rsquo;observer les ph&eacute;nom&egrave;nes de violence en Argentine &agrave; l&rsquo;&eacute;poque de la troisi&egrave;me g&eacute;n&eacute;ration. S&rsquo;y ajoute parfois, dans ces familles, l&rsquo;apparition de pathologies mentales et organiques.<\/p>\n<h3>Quatre g&eacute;n&eacute;rations dans la famille de Mar&iacute;a<\/h3>\n<p>L&rsquo;histoire de Mar&iacute;a commence deux g&eacute;n&eacute;rations auparavant, avec une famille d&eacute;membr&eacute;e par la Guerre Civile Espagnole. Durant cette guerre, son grand-p&egrave;re maternel et les deux fils de celui-ci ont lutt&eacute; et sont morts. Sa m&egrave;re et sa grand-m&egrave;re ont trouv&eacute; refuge dans une grotte o&ugrave; elles son parvenues &agrave; survivre. Une fois la guerre termin&eacute;e, elles ont r&eacute;ussi &agrave; embarquer pour le Chili, laissant derri&egrave;re elles les d&eacute;pouilles des &ecirc;tres chers auxquels elles n&rsquo;ont pu donner de s&eacute;pulture.<\/p>\n<p>Arriv&eacute;es au Chili, elles travaillent comme domestiques dans la m&ecirc;me maison et avec le m&ecirc;me patron. A l&rsquo;&acirc;ge de 16 ans, la m&egrave;re de Mar&iacute;a est envoy&eacute;e d&egrave;s dans une ferme que le m&ecirc;me patron poss&egrave;de dans le sud du pays. L&agrave;, dans la cave de la maison, le patron la viole a plusieurs reprises, la b&acirc;illonnant pour &eacute;touffer ses cris. La jeune fille est rapidement enceinte et elle est renvoy&eacute;e en raison de sa grossesse. Sur le chemin du retour &agrave; Santiago, o&ugrave; elle va rejoindre sa m&egrave;re, elle fait un avortement spontan&eacute;. Les deux femmes se retrouvent et, quelque temps plus tard, partent pour l&rsquo;Argentine. Une &eacute;tape plus paisible commence alors : la jeune fille se marie et a deux filles dont l&rsquo;une est Mar&iacute;a, sujet central d&rsquo;une partie de notre r&eacute;cit.<\/p>\n<h3>Quatre g&eacute;n&eacute;rations dans la famille d&rsquo;Edmundo<\/h3>\n<p>Les grands-parents d&rsquo;Edmundo, eux aussi espagnols, sont arriv&eacute;s avant ceux de Maria en Argentine. Ils ont travaill&eacute; comme agriculteurs et ont eu dix enfants.<\/p>\n<p>Les deux jumeaux n&eacute;s apr&egrave;s l&rsquo;a&icirc;n&eacute;, Juan, au sein d&rsquo;une fratrie des dix enfants, sont partis pour se battre en Espagne quand la guerre civile a &eacute;clat&eacute;, malgr&eacute; l&rsquo;opposition familiale. Ils y sont morts tous les deux. La perte des corps sans s&eacute;pulture des fils se retrouve dans cette famille. L&rsquo;un des jumeaux s&rsquo;appelait Edmundo, pr&eacute;nom qui sera r&eacute;utilis&eacute; dans les g&eacute;n&eacute;rations suivantes.<\/p>\n<p>Juan se sentira toujours coupable, en tant qu&rsquo;a&icirc;n&eacute;, de n&rsquo;avoir pas pu retenir ses fr&egrave;res pour &eacute;viter leur mort.<\/p>\n<p>Il se marie et a six enfants. Il pr&eacute;nomme l&rsquo;a&icirc;n&eacute; Edmundo, en m&eacute;moire de son fr&egrave;re mort, mais cet enfant meurt &agrave; son tour peu apr&egrave;s sa naissance. Il pr&eacute;nomme aussi son second fils Edmundo. C&rsquo;est celui que nous connaissons aujourd&rsquo;hui, mari&eacute; avec Mar&iacute;a. Edmundo porte donc le poids du pr&eacute;nom de morts dans deux g&eacute;n&eacute;rations.<\/p>\n<h3>Le couple de Mar&iacute;a et Edmundo<\/h3>\n<p>Mar&iacute;a et Edmundo se sont connus &agrave; la facult&eacute; dans les ann&eacute;es 70 en tant que militants politiques, tous deux dans un groupe de gauche. Mar&iacute;a est arr&ecirc;t&eacute;e et tortur&eacute;e. Elle passe une longue p&eacute;riode avec les yeux band&eacute;s, supporte la souffrance sans jamais d&eacute;noncer ses camarades, parmi lesquels Edmundo qui, gr&acirc;ce au silence de Mar&iacute;a, r&eacute;ussit par la suite &agrave; s&rsquo;&eacute;chapper.<\/p>\n<p>Quelque temps plus tard, elle est lib&eacute;r&eacute;e, d&rsquo;apr&egrave;s son r&eacute;cit, &laquo; <em>pour une crise d&rsquo;asthme&hellip; pour que je ne cr&egrave;ve pas l&agrave; &raquo;.<\/em><\/p>\n<p>Mar&iacute;a et Edmundo se marient et ont trois enfants. Ces enfants (quatri&egrave;me g&eacute;n&eacute;ration) souffrent aujourd&rsquo;hui de graves troubles psychosomatiques, raison des premi&egrave;res consultations. Jos&eacute; a souffert d&rsquo;une tumeur de la mandibule, pour laquelle il a subi quatre op&eacute;rations, et derni&egrave;rement la greffe osseuse qu&rsquo;il avait re&ccedil;ue a d&ucirc; &ecirc;tre retir&eacute;e &agrave; la suite d&rsquo;une infection. Mim&iacute; souffrait d&rsquo;une douleur persistante dans l&rsquo;articulation temporale-maxillaire avec perte de densit&eacute; osseuse et un d&eacute;but d&rsquo;arthrose dans cette articulation. Elle souffrait aussi de phobies diverses, ne voulait pas se s&eacute;parer de sa m&egrave;re et au coll&egrave;ge &laquo; elle ne supportait pas de rester en cours d&rsquo;histoire &raquo; (c&rsquo;&eacute;tait l&rsquo;histoire de l&rsquo;Europe) : elle se sentait mal et demandait l&rsquo;autorisation de sortir de la classe.<\/p>\n<h3>Transmission transg&eacute;n&eacute;rationnelle du traumaet violence sociale<\/h3>\n<p>Nous posons l&rsquo;hypoth&egrave;se d&rsquo;un lien entre les situations traumatiques des g&eacute;n&eacute;rations qui ont migr&eacute; en Argentine et le ph&eacute;nom&egrave;ne social qui y a &eacute;t&eacute; v&eacute;cu dans les ann&eacute;es 70.<\/p>\n<p>Nous consid&eacute;rons que la g&eacute;n&eacute;ration des ann&eacute;es 70 peut avoir d&eacute;plac&eacute; sur le plan de lutte politique ce qui &eacute;tait rest&eacute; scind&eacute;, encapsul&eacute; dans la m&eacute;moire en relation avec l&rsquo;&eacute;v&eacute;nement r&eacute;el traumatique et les affects qui y &eacute;taient li&eacute;s, le tout transmis par leurs anc&ecirc;tres immigrants qui furent soumis et disqualifi&eacute;s. Ce processus met en &eacute;vidence la puissance que ces affects ont acquise pour passer du fantasme inconscient &agrave; l&rsquo;acte.<\/p>\n<p>En ce sens, nous pensons que, outre la transmission transg&eacute;n&eacute;rationnelle des situations traumatiques, il y a eu une transmission collective du trauma dans les groupes sociaux. Il s&rsquo;agirait d&rsquo;une transmission qui transcende celle qui s&rsquo;effectue &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur des groupes familiaux.<\/p>\n<p>Deux circonstances rendent ce type de trauma particulier : la survenue de la catastrophe et l&rsquo;absence absolue de d&eacute;fense des victimes. Cela a pour cons&eacute;quence l&rsquo;incapacit&eacute; totale du moi d&rsquo;organiser les d&eacute;fenses. La combinaison de ces facteurs permet &agrave; la situation d&rsquo;engendrer une exp&eacute;rience v&eacute;cue catastrophique.<\/p>\n<p>Dans les cas que nous commentons, la situation de violence subie par la premi&egrave;re g&eacute;n&eacute;ration n&rsquo;est pas due &agrave; des catastrophes naturelles ou &agrave; des &eacute;v&eacute;nements accidentels, mais &agrave; l&rsquo;action concr&egrave;te de groupes humains ayant des caract&eacute;ristiques particuli&egrave;res et organis&eacute;s pour l&rsquo;action violente. Cela produit l&rsquo;internalisation d&rsquo;un autre r&eacute;el, &agrave; la fois semblable et pers&eacute;cuteur.<\/p>\n<h3>Le r&ocirc;le de l&rsquo;&Eacute;tat<\/h3>\n<p>Nous nous demandons quelle est la place de l&rsquo;&Eacute;tat dans le psychisme de l&rsquo;individu et de la famille. L&rsquo;&Eacute;tat a souvent (ou devrait avoir) un r&ocirc;le coh&eacute;rent de soutien de la Loi, et, en tant que tel, le sens, dans le psychisme des individus, de repr&eacute;sentant d&rsquo;une instance vigilante, une esp&egrave;ce de surmoi bienveillant. Dans les cas que nous &eacute;tudions, nous consid&eacute;rons que dans la premi&egrave;re g&eacute;n&eacute;ration &ndash; et dans certains cas, comme celui que nous pr&eacute;sentons, dans la seconde g&eacute;n&eacute;ration aussi &ndash; l&rsquo;&Eacute;tat ne prot&egrave;ge pas, au contraire il poursuit et tue, et dans la troisi&egrave;me g&eacute;n&eacute;ration il sera encore une fois traumatisant et pers&eacute;cuteur.<\/p>\n<h3>Les analystes et la violencetransg&eacute;n&eacute;rationnelle<\/h3>\n<p>Nous autres, th&eacute;rapeutes, nous faisons aussi partie de cette soci&eacute;t&eacute; et de cette culture et, d&rsquo;une certaine mani&egrave;re, nous sommes partie int&eacute;grante de cette situation traumatique : nous sommes en grande partie fils et petits-fils d&rsquo;immigrants qui ont souffert de traumas dans leurs pays d&rsquo;origine, ou les anc&ecirc;tres y sont rest&eacute;s comme des corps sans s&eacute;pultures&nbsp; ; c&rsquo;est-&agrave;-dire que, de nos place et fonction de th&eacute;rapeutes, nous partageons avec nos patients une situation similaire. Nous avons nous-m&ecirc;mes v&eacute;cu et souffert les &eacute;v&eacute;nements violents des ann&eacute;es 70 en Argentine et nous sommes travers&eacute;s par les valeurs de l&rsquo;&eacute;poque de la m&ecirc;me fa&ccedil;on que nos patients. Nous sommes les r&eacute;ceptacles de la transmission collective du trauma au niveau social.<\/p>\n<p>Le fait d&rsquo;avoir v&eacute;cu des exp&eacute;riences plus ou moins communes peut nous aider &agrave; fonctionner comme ces &laquo; autres voix &raquo;, la polyphonie de voix &agrave; laquelle se r&eacute;f&egrave;re Ka&euml;s et qu&rsquo;il estime indispensable pour l&rsquo;&eacute;laboration de ce type de situations. Cela peut nous permettre d&rsquo;avancer dans la recherche de sens, d&rsquo;un &laquo; sens perdu &raquo; selon P. Aulagnier (1971), dans une tentative d&rsquo;&eacute;viter que, l&agrave; o&ugrave; les mots font d&eacute;faut, les actes ne surgissent, mena&ccedil;ants, dans le corps ou dans la r&eacute;alit&eacute;.<\/p>\n<p>D&rsquo;autre part, nous nous demandons jusqu&rsquo;&agrave; quel point le partage d&rsquo;une m&ecirc;me probl&eacute;matique peut se transformer en obstacle &agrave; la cure, emp&ecirc;cher l&rsquo;acc&egrave;s &agrave; l&rsquo;historisation. Nous essayons de reconstruire le pass&eacute; &agrave; partir de nos propres interrogations du pr&eacute;sent, mais l&agrave; aussi, nous pouvons nous trouver travers&eacute;s par nos propres r&eacute;sistances. En effet, il peut arriver que nous ne puissions pas, si le fonctionnement de notre pr&eacute;conscient est lui aussi attaqu&eacute; et paralys&eacute;, comme cela se produit dans les situations traumatiques, comme cela arrive &agrave; nos patients, fonctionner comme ces voix. Nous devons &ecirc;tre attentifs &agrave; ces &laquo; points aveugles &raquo;. Il est bon de le savoir pour pouvoir continuer : c&rsquo;est notre but. Alors, nous autres, th&eacute;rapeutes et compatriotes, dans l&rsquo;espace comme dans le temps, nous pouvons, &agrave; partir de l&agrave;, &eacute;largir cet aspect sp&eacute;cifique de notre fonction qui est d&rsquo;&ecirc;tre leurs &laquo; porteparoles &raquo;<\/p>\n<hr>\n<h3>Bibliographie<\/h3>\n<p>ALTOUNIAN, J. (2005): <em>L&rsquo;intraduisible \/ Deuil, m&eacute;moire, transmission<\/em>, Paris, Dunod..<\/p>\n<p>AULAGNIER, P. (1971) : Le sens perdu. In : <em>Un interpr&ecirc;te en qu&ecirc;te de sens.<\/em> Paris, Ramsey, 1986, p. 287<\/p>\n<p>BAR DE JONES, G. (2001): La migraci&oacute;n como quiebre vital. In: <em>Teor&iacute;a y cl&iacute;nica de los v&iacute;nculos<\/em>. II Congreso Argentino de Psicoan&aacute;lisis de Familia y Pareja. vol. 1 . p. 473<\/p>\n<p>EIGUER, A. (2006): M&eacute;canismes compensatoires face au d&eacute;racinement:<\/p>\n<p>fonction du transg&eacute;n&eacute;rationnel. In. Eiguer, A. et al. <em>La part des anc&ecirc;tres.&nbsp; <\/em>Paris, Dunod, pp. 135-147.<\/p>\n<p>GRIMBERG, L., GRIMBERG, R. (1984): <em>Psicoan&aacute;lisis de la migraci&oacute;n y el exilio. <\/em>Madrid, Alianza Editorial.<\/p>\n<p>KA&Euml;S, R (2002): Polifon&iacute;a del relato y trabajo de la intersubjetividad en la elaboraci&oacute;n de la experiencia traum&aacute;tica. Conf&eacute;rence dict&eacute;e dans l&rsquo;AAPPG, Buenos Aires.<\/p>\n<p>KORDON, D., EDELMAN, L. (2002): Impacto ps&iacute;quico y transmisi&oacute;n inter y transgeneracional en situaciones traum&aacute;ticas de origen social. In: AA. VV: <em>Paisajes del dolor, senderos de esperanza. salud mental y derechos humanos en el cono sur. <\/em>Buenos Aires, Polemos, pp.109-128<\/p>\n<p>LOSSO. R. (2001): <em>Psicoan&aacute;lisis de la familia. Recorridos te&oacute;ricot&eacute;cnicos<\/em>. Buenos Aires, Lumen. trad. it. <em>Psicoanalisi della famiglia. Percorsi teorico-tecnici<\/em>. Milano, Franco Angeli<\/p>\n<p>LOSSO, R. (2006): Intrapsychic, Interpsychic and Transpsychic Communication<strong>.<\/strong> En; <em>New Paradigms for treating relationships; (<\/em>ed.<\/p>\n<p>Scharff, J. S. and Scharff, D.)- Lanham, MD, Janson Aronson, pp.<\/p>\n<p>33-42<\/p>\n<p>LOSSO, R. y PACKCIARZ LOSSO, A. (2005): Lo intraps&iacute;quico, lo interps&iacute;quico y lo transps&iacute;quico en psicoan&aacute;lisis de parejas. <em>Revista de Psicoan&aacute;lisis, <\/em><strong>42<\/strong>, 4, pp. 937-950<\/p>\n<p>LOSSO, R. y PACKCIARZ LOSSO, A. (2007): Repetici&oacute;n transgeneracional, elaboraci&oacute;n transgeneracional. La fantas&iacute;a inconsciente compartida familiar de elaboraci&oacute;n transgeneracional. Present&eacute; au panel <em>&ldquo;Remembering, Repeating and Working Through in Psychoanalytic Family Therapy&rdquo;. <\/em>45<sup>th<\/sup>. IPA Congress, Berlin. <em>Revista de Psicoan&aacute;lisis<\/em>, <strong>44, <\/strong>2, pp. 215-224<\/p>\n<p>LOSSO, R., GANDOLFO, J, HORVAT, P, LEIVE BONFIGLIO, S., PACKCIARZ&nbsp; LOSSO, A. (2005): La migration des enfants: m&eacute;tamorphose familiale, progressive ou d&eacute;fensive. &nbsp;<em>Le Divan Familial, <\/em>n. 14, p. 209-218<\/p>\n<p>NICOLUSSI, F. (1996): Reflexiones psicoanal&iacute;ticas sobre la migraci&oacute;n<em>. <\/em><\/p>\n<p><em>Rev. de Psicoan&aacute;lisis, <\/em>vol. 53, num.1, p.323<\/p>\n<hr>\n<p><u><sup>*<\/sup><\/u> Groupe de recherche de l&acute;Association Psychanalytique Argentine<\/p>\n<\/div><\/section><\/p><\/div>\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Roberto Losso, Cristina Buceta, Pedro Horvat, Susana Leive De Bonfiglio, Irma Morosini, Ana Packciarz Losso, Olga Schapiro <\/p>\n","protected":false},"featured_media":4075,"template":"","categories":[],"secciones_revista":[217],"numero_publicado":[12605],"descriptores":[],"class_list":["post-4140","articulos_revista","type-articulos_revista","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","escritor-buceta-cristina-en","escritor-hovart-pedro-en","escritor-leive-de-binfiglio-susana-en","escritor-losso-roberto-en","escritor-morosini-irma-en","escritor-packciarz-losso-ana-en","escritor-schapiro-olga-en","idioma_articulo-french","idioma_articulo-spanish","secciones_revista-articles","numero_publicado-n3-2008-1-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/articulos_revista\/4140","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/articulos_revista"}],"about":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/types\/articulos_revista"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4075"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4140"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4140"},{"taxonomy":"secciones_revista","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/secciones_revista?post=4140"},{"taxonomy":"numero_publicado","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/numero_publicado?post=4140"},{"taxonomy":"descriptores","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/descriptores?post=4140"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}