{"id":3401,"date":"2025-11-07T19:41:42","date_gmt":"2025-11-07T22:41:42","guid":{"rendered":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/?post_type=articulos_revista&#038;p=3401"},"modified":"2025-12-14T11:08:44","modified_gmt":"2025-12-14T14:08:44","slug":"the-concept-of-link-in-couple-and-family-psychoanalysis-part-1","status":"publish","type":"articulos_revista","link":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/articulos_revista\/the-concept-of-link-in-couple-and-family-psychoanalysis-part-1\/","title":{"rendered":"The concept of link in couple and family psychoanalysis. Part 1"},"content":{"rendered":"<?xml encoding=\"utf-8\" ?><p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-tcbc3t-dd0162e7615388c752fdc95bffe11098\">\n.avia-section.av-tcbc3t-dd0162e7615388c752fdc95bffe11098{\nbackground-color:#f2f2f2;\nbackground:linear-gradient( to bottom, #f2f2f2, #ffffff, #f2f2f2 );\n}\n<\/style>\n<div id='av_section_1'  class='avia-section av-tcbc3t-dd0162e7615388c752fdc95bffe11098 main_color avia-section-small avia-shadow  avia-builder-el-0  el_before_av_section  avia-builder-el-first  avia-bg-style-scroll container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><main  role=\"main\" itemprop=\"mainContentOfPage\"  class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-3401'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-mhpfxlmi-63a41dce0439697322222881ec62df07\">\n#top .av-special-heading.av-mhpfxlmi-63a41dce0439697322222881ec62df07{\npadding-bottom:10px;\n}\nbody .av-special-heading.av-mhpfxlmi-63a41dce0439697322222881ec62df07 .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n.av-special-heading.av-mhpfxlmi-63a41dce0439697322222881ec62df07 .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-mhpfxlmi-63a41dce0439697322222881ec62df07 av-special-heading-h1 blockquote modern-quote modern-centered  avia-builder-el-1  avia-builder-el-no-sibling '><div class='av-subheading av-subheading_above'><p>REVISTA N&deg; 6 | A&Ntilde;O 2009 \/ 2<\/p>\n<\/div><h1 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >The concept of link in couple and family psychoanalysis. Part 1<\/h1><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div><br>\n\n<\/div><\/div><\/main><!-- close content main element --><\/div><\/div><div id='av_section_2'  class='avia-section av-r6pheh-3a68e550fa2caa965ec6141b3b7d16a1 main_color avia-section-small avia-no-border-styling  avia-builder-el-2  el_after_av_section  el_before_av_section  avia-bg-style-scroll container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-3401'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n<div  class='flex_column av-q4zvy1-652b74bc9a187e8f2c51cd82bdcd88d0 av_one_fifth  avia-builder-el-3  el_before_av_one_half  avia-builder-el-first  first flex_column_div  '     ><div  class='avia-buttonrow-wrap av-nt7rp5-70d0fe7cdcff2db12326c709dbc51e3a avia-buttonrow-left  avia-builder-el-4  avia-builder-el-no-sibling '>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-ma5te1-6cbf4ab49eb48aa6d22878be55df5c0f\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-ma5te1-6cbf4ab49eb48aa6d22878be55df5c0f{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:5px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-ma5te1-6cbf4ab49eb48aa6d22878be55df5c0f:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/revista\/revista-numero-6\/'  class='avia-button av-ma5te1-6cbf4ab49eb48aa6d22878be55df5c0f avia-icon_select-yes-left-icon avia-size-small av-button-notext avia-color-dark'   ><span class='avia_button_icon avia_button_icon_left avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue830' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><span class='avia_iconbox_title' ><\/span><\/a><\/div><\/div><div  class='flex_column av-la40pl-f3e5197b76a29e91772b37ccbe3626ef av_one_half  avia-builder-el-5  el_after_av_one_fifth  el_before_av_one_fourth  flex_column_div  '     ><section  class='av_textblock_section av-6smmx-693bca27bdf568e6a129001dbf0b437f '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><div class=\"escritores\">Author: <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/escritor\/berenstein-isidoro\/\">BERENSTEIN Isidoro<\/a><\/div><div class=\"escritores\">Language: <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/idioma_articulo\/espanol\/\">Espa\u00f1ol<\/a> - <a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/idioma_articulo\/ingles\/\">Ingles<\/a><\/div><div class=\"palabras-clave\"><div class=\"secciones_revista\">Section: <span><a href=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/secciones_revista\/panel\/\">PANEL<\/a><\/span> <\/div><\/p>\n<\/div><\/section><\/div><div  class='flex_column av-hvyq8p-210360969c8274246a3291a17ed8d563 av_one_fourth  avia-builder-el-7  el_after_av_one_half  avia-builder-el-last  flex_column_div  '     ><div  class='avia_search_element av-1n77ax-9e54ee11de45605055d2021ccc38b851  avia-builder-el-8  avia-builder-el-no-sibling '><search><form action='https:\/\/aipcf.net\/revue\/' id='searchform_element' method='get' class='' data-element_id='av-1n77ax-9e54ee11de45605055d2021ccc38b851' ><div class='av_searchform_wrapper'><input type='search' value='' id='s' name='s' placeholder='BUSCAR' aria-label='BUSCAR' class='av-input-field ' required \/><div class='av_searchsubmit_wrapper av-submit-hasicon'><span class='av-button-icon av-search-icon avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue803' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><input type='submit' value='' id='searchsubmit' class='button av-submit-hasicon avia-font-entypo-fontello' title='View results on search page' aria-label='View results on search page' \/><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/themes\/enfold\/images\/layout\/blank.png\" \/><\/div><input type='hidden' name='numberposts' value='5' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='post' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='page' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='articulos_revista' \/><input type='hidden' name='post_type[]' value='revista' \/><input type='hidden' name='results_hide_fields' value='' \/><\/div><\/form><\/search><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><!-- close content main div --><\/div><\/div><div id='av_section_3'  class='avia-section av-dsuy3d-1100628fbb71afb4438d59adf0aa49e6 main_color avia-section-small avia-no-shadow  avia-builder-el-9  el_after_av_section  avia-builder-el-last  avia-bg-style-parallax container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-3401'><div class='entry-content-wrapper clearfix'><p>\n<div  class='flex_column av-cdib61-2b3608212053bce84c6360629787834f av_one_fifth  avia-builder-el-10  el_before_av_four_fifth  avia-builder-el-first  first flex_column_div  '     ><p>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-mhph6lck-dc313c0b949d194b7c08def9a77c2375\">\n.avia-image-container.av-mhph6lck-dc313c0b949d194b7c08def9a77c2375 img.avia_image{\nbox-shadow:none;\n}\n.avia-image-container.av-mhph6lck-dc313c0b949d194b7c08def9a77c2375 .av-image-caption-overlay-center{\ncolor:#ffffff;\n}\n<\/style>\n<div  class='avia-image-container av-mhph6lck-dc313c0b949d194b7c08def9a77c2375 av-styling- avia-align-center  avia-builder-el-11  el_before_av_hr  avia-builder-el-first '   itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\" ><div class=\"avia-image-container-inner\"><div class=\"avia-image-overlay-wrap\"><img decoding=\"async\" fetchpriority=\"high\" class='wp-image-3362 avia-img-lazy-loading-not-3362 avia_image ' src=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/articulo06-es-495x400.png\" alt='articulo06-es' title='articulo06-es'  height=\"400\" width=\"495\"  itemprop=\"thumbnailUrl\" srcset=\"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/articulo06-es-495x400.png 495w, https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/articulo06-es-845x684.png 845w\" sizes=\"(max-width: 495px) 100vw, 495px\" \/><\/div><\/div><\/div><br \/>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-a5md7t-17a257fee3716d9915b1085bd3e7848f\">\n#top .hr.hr-invisible.av-a5md7t-17a257fee3716d9915b1085bd3e7848f{\nheight:10px;\n}\n<\/style>\n<div  class='hr av-a5md7t-17a257fee3716d9915b1085bd3e7848f hr-invisible  avia-builder-el-12  el_after_av_image  el_before_av_buttonrow '><span class='hr-inner '><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><\/div><br \/>\n<div  class='avia-buttonrow-wrap av-zgfp5-472d77b64305b7085e4f2207763a43c7 avia-buttonrow-center  avia-builder-el-13  el_after_av_hr  avia-builder-el-last '>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-7kbqq1-15bd10f56e07295010dad44e19e64217\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-7kbqq1-15bd10f56e07295010dad44e19e64217{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:3px;\nmargin-left:3px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-7kbqq1-15bd10f56e07295010dad44e19e64217:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/0608-commentario_isidoro_berenstein.pdf'  class='avia-button av-7kbqq1-15bd10f56e07295010dad44e19e64217 avia-icon_select-yes-right-icon avia-size-large av-icon-on-hover avia-color-theme-color'  target=\"_blank\"  rel=\"noopener noreferrer\"  aria-label=\"Descargar PDF\"><span class='avia_iconbox_title' >Descargar PDF<\/span><span class='avia_button_icon avia_button_icon_right avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue82d' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><\/a>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-7kbqq1-b0835c615dcf0c35c4e9d114ced36f3f\">\n#top #wrap_all .avia-button.av-7kbqq1-b0835c615dcf0c35c4e9d114ced36f3f{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\ntransition:all 0.4s ease-in-out;\nmargin-bottom:5px;\nmargin-right:3px;\nmargin-left:3px;\n}\n#top #wrap_all .avia-button.av-7kbqq1-b0835c615dcf0c35c4e9d114ced36f3f:hover .avia_button_background{\nborder-radius:50px 50px 50px 50px;\n}\n<\/style>\n<a href='https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/0608-commentary_isidoro_berenstein.pdf'  class='avia-button av-7kbqq1-b0835c615dcf0c35c4e9d114ced36f3f avia-icon_select-yes-right-icon avia-size-large av-icon-on-hover avia-color-theme-color'  target=\"_blank\"  rel=\"noopener noreferrer\"  aria-label=\"Download PDF\"><span class='avia_iconbox_title' >Download PDF<\/span><span class='avia_button_icon avia_button_icon_right avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue82d' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><\/a>\n<\/div><\/p><\/div><div  class='flex_column av-5eg12x-cc900d603b7c4cea1ed5fbb05e1f91ea av_four_fifth  avia-builder-el-14  el_after_av_one_fifth  avia-builder-el-last  flex_column_div  '     ><p>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-3lqn21-880e21e16d225122d32f5b522aa0dabe\">\n#top .av-special-heading.av-3lqn21-880e21e16d225122d32f5b522aa0dabe{\nmargin:-10px -10px -10px -10px;\npadding-bottom:10px;\n}\nbody .av-special-heading.av-3lqn21-880e21e16d225122d32f5b522aa0dabe .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n.av-special-heading.av-3lqn21-880e21e16d225122d32f5b522aa0dabe .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-3lqn21-880e21e16d225122d32f5b522aa0dabe av-special-heading-h3 blockquote modern-quote  avia-builder-el-15  el_before_av_hr  avia-builder-el-first '><h3 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >PANEL<\/h3><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div><br \/>\n<div  class='hr av-2aqguh-84d19727db673a7533937ddb1ff2d39d hr-default  avia-builder-el-16  el_after_av_heading  el_before_av_textblock '><span class='hr-inner '><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><\/div><br \/>\n<section  class='av_textblock_section av-mhpgjz2n-35f6e22d3d5abcec39f01e72b68d6e7c '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h3>The concept of link in couple and family psychoanalysis. Part 1<\/h3>\n<p><strong>Isidoro Berenstein<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\" target=\"_blank\"><sup>[1]<\/sup><\/a><\/strong><\/p>\n<p>Advertencia preliminar.<\/p>\n<ul>\n<li>Habremos de tener en cuenta que los conceptos fueron pensados con t&eacute;rminos en Espa&ntilde;ol y luego traducidos al Ingl&eacute;s, con lo cual cambian algo de su sentido original y pueden entenderse o sobrentenderse o malentenderse por el cambio de sentido de una lengua a otra;<\/li>\n<li>En psicoan&aacute;lisis ocurre algo semejante, algunos de los t&eacute;rminos comunes usados son tomados en sentido un poco diferente, lo cual les otorga alguna especificidad.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>1) Definici&oacute;n breve y sint&eacute;tica de link.<\/h3>\n<p>La conexi&oacute;n o enlace, al lazo (lo que liga a dos o m&aacute;s personas (sujetos) de una manera estable, ligadura que les permite hacer y ser diferentes de lo que ser&iacute;an individualmente o en una relaci&oacute;n con otra persona.<\/p>\n<p>Se puede producir de dos maneras:<\/p>\n<ol>\n<li>en un movimiento en base a la relaci&oacute;n de objeto y al mecanismo de identificaci&oacute;n proyectiva de uno desde el mundo interno de uno de los sujetos al otro partner, quien responde en forma complementaria como ese objeto, confirmando esa proyecci&oacute;n en la realidad con lo cual cierra esa repetici&oacute;n de alg&uacute;n pattern pasado, temprano o infantil. La repetici&oacute;n no es identica, puede ser variable sin dejar de ser repetici&oacute;n. El partner puede hacer algo equivalente, lo cual no quita que sea un mismo mecanismo);<\/li>\n<li>otro movimiento se da a trav&eacute;s de una serie de actos donde el otro sujeto interfiere (impidiendo) oponi&eacute;ndose al movimiento identitario del yo. Lo hace en base a lo que llamo una relaci&oacute;n entre sujetos y lo que hace tope a la identificaci&oacute;n con el objeto proyectado es el car&aacute;cter de otredad (otherness) that can not be dealt through identification. Otredad es lo ajeno, lo extranjero del otro, lo que no pertenece al v&iacute;nculo pero tiene que tener cabida. La tarea es hacer lugar en la relaci&oacute;n a la otredad de cada cual. Esta relaci&oacute;n produce efectos de presencia, esto es, cada cual afecta al otro por estar ah&iacute; con una diferencia con el otro. Esta diferencia marca a the spouse, the husband, each of our children, brothers or sisters, they are familiar and at the same time strangers, but not only because there are conflicts between them but by structure, by definition, by principle.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>2) Tres modalidades de conexi&oacute;n en el v&iacute;nculo de pareja.<\/h3>\n<p>Las parejas y las familias tienen, a mi modo de ver, varias modalidades de estar ligados:<\/p>\n<ol type=\"A\">\n<li>estar juntos: ser&iacute;a estar uno al lado del otro manteniendo cada uno su propia manera de ser. Cada cual mantiene su identidad de acuerdo a su historia infantil y la pertenencia a la pareja no lo modifica. El ideal es la hiperdiscriminaci&oacute;n y se puede pensar lo que es una oposici&oacute;n a ligarse como un modelo de autonom&iacute;a dejando atr&aacute;s la vida infantil;<\/li>\n<li>estar relacionados: cada cual se presta para serle proyectados los personajes infantiles. Se conecta conceptualmente con la relaci&oacute;n de objeto, una construcci&oacute;n interna de cada sujeto que puede ser proyectada e identificada en el otro a quien ve a trav&eacute;s de ese investimiento. El partner ayuda a revivir la marca de una ausencia (homosexual father sodomizing the child, el hermano sodomizado, la madre temprana, la madre ed&iacute;pica). Permiten el despliegue de las fantas&iacute;as inconscientes de cada sujeto necesariamente con la otra persona de la pareja o con los hijos;<\/li>\n<li>estar vinculados: establecimiento de una operaci&oacute;n espec&iacute;fica por la cual se convierten en sujetos con otredad (otherness), con una diferencia a partir de la cual tienen que producir (no solo reproducir) en ese v&iacute;nculo que los instituye como personas con una fuerte marca de novedad. Es una operaci&oacute;n espec&iacute;fica por la cual en el conjunto, en la pareja los sujetos adquieren nuevas marcas no existentes previamente, es decir no derivadas de las marcas infantiles. Estas tres modalidades son de una complejidad creciente, no es un pasaje evolutivo, no depende del pasaje del tiempo que vivan juntos, cada modalidad puede persistir, puede haber pasaje de una a otra y vuelta a la anterior y coexistir en simultaneidad. Las parejas vinculadas habitan un mundo &ldquo;inter&rdquo; (&ldquo;in between&rdquo;) que contiene el mundo interno de cada uno pero no es invadido por &eacute;l. La identificaci&oacute;n proyectiva anula el mundo &ldquo;inter&rdquo; y lo convierte en prolongaci&oacute;n del mundo interno.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>3) Respecto del punto de vista t&eacute;cnico.<\/h3>\n<p>La sesi&oacute;n est&aacute; atravesada por dos modalidades de relaci&oacute;n terap&eacute;utica:<\/p>\n<ol>\n<li>la transferencia y eso los aqu&iacute; presentes lo conocen muy bien, se basa en una reedici&oacute;n de pautas o patterns generados en una &eacute;poca infantil y recreada con ayuda del partner en la pareja, de los hijos o en la sesi&oacute;n con la colaboraci&oacute;n y exploraci&oacute;n del terapeuta. Se ve bien en la sesi&oacute;n mostrada cuando el terapeuta explora los efectos de su ausencia de dos semanas;<\/li>\n<li>Interferencia, es lo propio del v&iacute;nculo y se produce en el espacio &ldquo;entre&rdquo;, se desarrolla en la vida vincular y es un instrumento a trabajar en la sesi&oacute;n. &iquest;Que interfiere la interferencia? La otredad (the otherness) impide el movimiento identitario de cada cual, es lo que se hace presente como lo extranjero del otro. La interferencia no pasa por la elaboraci&oacute;n como la transferencia sino por hacerle un lugar al otro como sujeto diferente y producir (en lugar de reproducir) entre ellos algo distinto y nuevo a lo infantil y lo que cada uno trae desde antes de la pareja. Es una herramienta terap&eacute;utica. Interferencia y transferencia son dos mundos que tienen l&oacute;gicas diferentes: presencia y ausencia, producci&oacute;n y repetici&oacute;n y ambos deben ser analizados.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Parte 2<\/h3>\n<h3>1) Los datos previos parecen necesarios para &ldquo;comprender&rdquo; el material que sigue.<\/h3>\n<p>Cuando los terapeutas oyen un material cl&iacute;nico suelen tener un momento de perplejidad, y cuando escuchan los datos previos, suelen decir, con alivio: &ldquo;&iexcl;Ah!, ahora entiendo lo que est&aacute; pasando en la sesi&oacute;n&rdquo;. Lo que sigue es la forma habitual de trabajar conectando los datos presentes con los sucesos del pasado. &ldquo;Comprender&rdquo; un material cl&iacute;nico a partir de los antecedentes implica derivar el sentido actual de la repetici&oacute;n de episodios traum&aacute;ticos o infantiles que se reproducen en la sesi&oacute;n anal&iacute;tica, se despliegan con los otros que ayudan o colaboran en la repetici&oacute;n y suponemos que determina lo que se va a dar en la sesi&oacute;n. A veces no permite comprender que somos parte del trabajo de producci&oacute;n que los miembros realizan en la sesi&oacute;n, un proceso que se caracteriza en gran parte por la incertidumbre e &ldquo;indeterminaci&oacute;n&rdquo;. Me gustar&iacute;a ser claro en este punto: lo que decimos es que lo infantil de cada cual da significado al material cl&iacute;nico, reconoce la repetici&oacute;n como principio y existe junto con lo que se &ldquo;produce entre&rdquo; los habitantes del v&iacute;nculo en la situaci&oacute;n terap&eacute;utica, y que responde a lo que llamo efecto de presencia.<\/p>\n<h3>Comentario del material cl&iacute;nico<\/h3>\n<p>Voy a comentar s&oacute;lo el comienzo de la sesi&oacute;n para dejar que los dem&aacute;s participantes comenten otros aspectos de esta interesante sesi&oacute;n. Se trata de una familia con una pareja e hijos.<\/p>\n<ol type=\"A\">\n<li>La madre dice (&iquest;se queja?) que &ldquo;las cosas&rdquo; no les van bien, sexualmente, y que ella se siente impotente de cambiar algo. &ldquo;Las cosas&rdquo; (the things) no est&aacute;n yendo bien (sexual es contenido manifiesto) &ldquo;entre&rdquo; ella y su pareja, y que ella sola se siente impotente de arreglar algo que es &ldquo;entre&rdquo; los dos de la pareja. Parecer&iacute;a que Velia y probablemente Lars, el marido, deber&iacute;an cambiar, pero individualmente. Hay una primera dificultad en concebir que el funcionamiento de la pareja, de lo que construyen ambos, de su participaci&oacute;n corporal, con la participaci&oacute;n de ambos cuerpos, la producci&oacute;n interfantasm&aacute;tica son lo que sostiene la dificultad sexual. Es decir, que ella sola no podr&iacute;a cambiar un funcionamiento para el cual se requieren dos.<\/li>\n<li>En la sesi&oacute;n Jeanette dice que est&aacute; construyendo all&iacute;, en la sesi&oacute;n, un lugar secreto para ocultarse. Nadie lo conoce (&ldquo;no one knows this is a hiding place) Si la dificultad sexual es un lugar abierto a la sesi&oacute;n y a la familia la ni&ntilde;a juega a hacer un lugar secreto. Puede que si la sexualidad infantil es un lugar p&uacute;blico se espera que haya ahora un lugar secreto y eso se puede construirproducir all&iacute;. Sugiero considerar esta expresi&oacute;n no solo una fantas&iacute;a inconsciente de la ni&ntilde;a sino una producci&oacute;n interfantasm&aacute;tica que revela la asunci&oacute;n inconsciente de que la familia es un lugar abierto, abierto al pasado, a lo transgeneracional abierto a la sexualidad: de los padres a los hijos, ahora esos hijos son padres y lo transmiten inconscientemente a sus hijos. Afortunadamente vienen a terapia y Jeanette trata de construir en la sesi&oacute;n ese lugar secreto. El terapeuta pregunta a Lars como se siente respecto de lo que dice Velia. Le est&aacute; haciendo un lugar porque la pareja es de dos. Pero Lars responde individualmente que tambi&eacute;n tiene problemas, mas que los de Velia. Jeanette: nadie sabe (del lugar secreto) Alex dice que ser&iacute;a bueno no llevarse todo (los blocks) todo el material disponible y compartir.<\/li>\n<li>La sexualidad de los padres puede o debiera ser un lugar secreto donde ocultarse para que no se vea. Quiz&aacute; la terapia al ser una couple\/sex therapy y una family therapy ayud&oacute; a establecer lugares diferenciados de la falta de secreto en las relaciones infantiles transgresoras (perversas) transmitidas generacionalmente, no contenidas por los padres y productoras de efectos en los ni&ntilde;os de esta familia. Porque es muy tentador verlo. Quiz&aacute; el juego de aviones y la guerra es como se representa la escena sexual, la tengan o no, entre los padres.<\/li>\n<li>Le preocupa a Alex que la hermana se lleve todos los blocks. Puede haber una preocupaci&oacute;n y es que los padres se lleven toda la sesi&oacute;n para ellos. Que la historia familiar, la de los padres se lleve toda la estructura familiar dando poco espacio a los hijos y a los padres para ser diferentes.<\/li>\n<li>El terapeuta incluye una interpretaci&oacute;n o un se&ntilde;alamiento transferencial: depende de la carencia del efecto de presencia, el no estuvo en las dos semanas previas, por lo cual pueden haberse actualizado los fantasmas de los objetos infantiles y su efecto sobre la sexualidad: el estancamiento (the stagnation) Vuelve a tratar de incluir a Lars. Otro de los temas es el desencanto con la terapia, individual y quiz&aacute; familiar donde surge dejar una sesi&oacute;n.<\/li>\n<li>Una hip&oacute;tesis de trabajo ser&iacute;a que el snowballing mencionada por Velia es la bola de nieve de las situaciones infantiles que se viene sin control cuando prima la ausencia de la pareja ( ausencia cr&oacute;nica) y en la transferencia, del terapeuta (ausencia de dos semanas). Tratar de frenarla sola es dif&iacute;cil y una de las funciones de la pareja, si hubiera efecto de presencia, si fuera significativo como other ser&iacute;a ayudar a no repetir. V&iacute;nculo, ser&iacute;a eso: construir un freno a las dependencias infantiles. Cuando no se produce en el &ldquo;entre&rdquo;, &eacute;ste se ve ocupado cada vez m&aacute;s por las imagos infantiles.<\/li>\n<li>El v&iacute;nculo referido a Lars y a la relaci&oacute;n con el padre como motivaci&oacute;n de la ca&iacute;da en la autoestima. Aqu&iacute; v&iacute;nculo se superpone con relaci&oacute;n de objeto.<\/li>\n<li>Nuestro problema es si el tratamiento de la familia replica el tratamiento individual o tiene un &aacute;rea espec&iacute;fica donde lo individual est&aacute; comprendido. Porque todos nosotros somos principalmente y fuimos educados como analistas individuales. Mi sugerencia es que el an&aacute;lisis familiar trata con otro espacio que es regulado por el principio que el todo es mas que la suma de sus partes. Varios a&ntilde;os atr&aacute;s lo llamaba Estructura Familiar Inconsciente (EFI). Ampliar nuestra aproximaci&oacute;n actual ayudar&aacute; entender mejor y tratar los efectos del sufrimiento que resulta de la combinatoria de dos o mas individuos que forman un conjunto.<\/li>\n<\/ol>\n<hr>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\" target=\"_blank\">[1]<\/a>&nbsp; Argentina. Email: Iberens@fibertel.com.ar<\/p>\n<\/div><\/section><\/p><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Isidoro Berenstein<\/p>\n","protected":false},"featured_media":3362,"template":"","categories":[],"secciones_revista":[12747],"numero_publicado":[19],"descriptores":[],"class_list":["post-3401","articulos_revista","type-articulos_revista","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","escritor-berenstein-isidoro","idioma_articulo-espanol","idioma_articulo-ingles","secciones_revista-panel","numero_publicado-n06-2009-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/articulos_revista\/3401","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/articulos_revista"}],"about":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/types\/articulos_revista"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3362"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3401"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3401"},{"taxonomy":"secciones_revista","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/secciones_revista?post=3401"},{"taxonomy":"numero_publicado","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/numero_publicado?post=3401"},{"taxonomy":"descriptores","embeddable":true,"href":"https:\/\/aipcf.net\/revue\/wp-json\/wp\/v2\/descriptores?post=3401"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}